Chayanne - El Hombre Que Fui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - El Hombre Que Fui




La vida no es vida sin amar de verdad
Жизнь - это не жизнь без любви по-настоящему.
Yo no quise fallarte, no quise alejarme
Я не хотел подводить тебя, я не хотел уходить.
El amor no es un juego, me quemo en el fuego por ti
Любовь-это не игра, Я горю в огне для тебя.
Me miro al espejo me ahoga el deseo
Я смотрю в зеркало, меня душит желание.
Y extraño tus ojos, extraño tu voz
И я скучаю по твоим глазам, я скучаю по твоему голосу.
Y se rompe en pedazos
И разбивается на куски.
Mi alma que muere sin ti
Моя душа, которая умирает без тебя.
Y lo siento, perdí una parte de
И мне жаль, я потерял часть себя.
Perdí una parte de ti y lo cierto
Я потерял часть тебя, и это правда.
Que en este momento aprendí
Что в этот момент я узнал
De mi error aprendí
Из моей ошибки я узнал
Y lo siento, si nunca pude creer
И мне жаль, если я никогда не мог поверить.
Si nunca pude entender que no hay luna
Если бы я никогда не мог понять, что нет луны,
Ni el cielo es cielo sin ti
Ни небо, ни небо без тебя.
Ya no soy el hombre que fui
Я больше не тот человек, которым был.
Recuerdo la noches que juntos pasamos
Я помню ночи, которые мы провели вместе.
Volando en sueños que tanto planeamos
Летим во сне, которые мы так много планируем.
Promesas colgadas que nunca supe cumplir
Повешенные обещания, которые я никогда не знал, как выполнить.
No pude cumplir
Я не мог выполнить
Y lo siento, perdí una parte de mi
И мне жаль, я потерял часть себя.
Perdí una parte de ti y lo cierto
Я потерял часть тебя, и это правда.
Que en este momento aprendí
Что в этот момент я узнал
De mi error aprendí
Из моей ошибки я узнал
Y lo siento, si nunca pude creer
И мне жаль, если я никогда не мог поверить.
Si nunca pude entender que no hay luna
Если бы я никогда не мог понять, что нет луны,
Ni el cielo es cielo sin ti
Ни небо, ни небо без тебя.
Ya no soy el hombre que fui
Я больше не тот человек, которым был.
Tanta lluvia, un diluvio sobre mi
Так много дождя, потоп на меня.
Y en silencio yo pensando solo en ti
И в тишине я думаю только о тебе.
Y lo siento, perdí una parte de mi
И мне жаль, я потерял часть себя.
Perdí una parte de ti y lo cierto
Я потерял часть тебя, и это правда.
Que en este momento aprendí
Что в этот момент я узнал
De mi error aprendí
Из моей ошибки я узнал
Y lo siento, si nunca pude entender
И мне жаль, если я никогда не мог понять,
Si nunca pude entender que no hay luna
Если бы я никогда не мог понять, что нет луны,
Ni el cielo es cielo sin ti
Ни небо, ни небо без тебя.
Ya no soy el hombre que fui
Я больше не тот человек, которым был.





Writer(s): Carlos Celles, Jesus Alvarez, Elmer Figueroa, Javier Diaz, Robert Elias


Attention! Feel free to leave feedback.