Chayanne - Mareaito Con Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Mareaito Con Tu Amor




Mareaito Con Tu Amor
Кружится голова от твоей любви
Anoche te soñé jugando aquí a mi lado y fue
Прошлой ночью мне снилось, что ты играешь рядом со мной, и это было
El mejor sueño, te juro que no me quise despertar
Лучшим сном, клянусь, я не хотел просыпаться
También soñé que te besaba y fue
Мне также снилось, что я целую тебя, и это было
De maravilla, hoy yo quiero que se me haga realidad
Восхитительно, сегодня я хочу, чтобы это стало реальностью
Ven, dime que me quieres así como te quiero
Приди, скажи, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя
Con solo una mirada tuya yo me elevo al cielo
Одним твоим взглядом я возношусь до небес
Contesta la llamada, abre tu corazón
Ответь на мой зов, открой свое сердце
Sin ti siento que pierdo la razón
Без тебя я чувствую, что теряю рассудок
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Y es que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Y es que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Hey-hey
Эй-эй
El día completo me lo paso imaginando que
Весь день я провожу, представляя, что
Estás aquí conmigo y que de nunca te quieres despegar
Ты здесь со мной и никогда не хочешь от меня отрываться
También yo siento que mirándote
Я также чувствую, что, глядя на тебя,
Voy a la luna en un vuelo que no quiero aterrizar
Я лечу на луну, и не хочу приземляться
Ven, dame un fuerte abrazo, ya no pierdas más tiempo
Приди, обними меня крепко, не теряй больше времени
No hay nada más sincero que esto que por ti yo siento
Нет ничего более искреннего, чем то, что я чувствую к тебе
No hay camisa de fuerza que amarre el corazón
Нет смирительной рубашки, которая могла бы связать мое сердце
Sin ti yo pierdo toda la razón
Без тебя я теряю всякий разум
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Y es que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Y es que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor
Ах, от твоей любви
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Hey-hey (¡eso!)
Эй-эй (вот так!)
Uh-uh, uh-uh (¡vamos!)
У-у, у-у (давай!)
Uh-uh, uh-uh (eso, así)
У-у, у-у (вот так, именно так)
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Que me tienes loco, loco, loco y de cabeza
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума и с ног до головы
Y es que me tienes todo dando vueltas, marea'ito con tu amor
Ты заставляешь меня кружиться, голова кругом от твоей любви
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor
Ах, от твоей любви
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Ay, con tu amor (con tu amor)
Ах, от твоей любви (от твоей любви)
Hey-hey, oh
Эй-эй, о





Writer(s): Elmer Figueroa Arce, Vladimir Dotel Lopez, Emiliano Vasquez, Jose Ariel Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.