Chayanne - Mariana Mambo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Mariana Mambo




Me apasionas, me transformas
Ты увлечен мной, ты превращаешь меня.
Me diluyes, me disuelves
Ты разбавляешь меня, растворяешь меня.
Me acaloras, me enloqueces
Ты горячишь меня, сводишь меня с ума.
Me desbordas, me diviertes
Ты переполняешь меня, ты веселишь меня.
Me trastornas y no tengo escapatoria
Ты расстраиваешь меня, и у меня нет выхода.
Tienes el control
У вас есть контроль
Tienes tanto pero tanto que me abrumas
У тебя так много, но так много, что ты подавляешь меня.
Y ese cuerpo que me vuelca la imaginación
И это тело, которое опрокидывает мое воображение.
Estoy loco ya de atar por aproximación
Я сошел с ума уже от приближения.
Qué me has hecho Mariana, no
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Me tienes por las cuerdas, lo
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Volando por las nubes estoy
Летя по облакам, я
Qué me has hecho mariana, di qué
Что ты сделала со мной, Мариана, скажи, что
Qué me has hecho mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Sera que es realidad o es alucinación
Это будет реальность или галлюцинация.
Y te pienso, te recuerdo
И я думаю о тебе, я помню тебя.
Te persigo, lo evidencio
Я преследую тебя, я доказываю это.
Lo describo, lo sentencio
Я описываю это, я приговариваю это.
Lo culmino, lo presencio
Я завершаю это, я наблюдаю это.
Mira, nena, tu me tienes de cabeza y en exclamación
Смотри, детка, ты держишь меня за голову и восклицаешь.
Me apasionas, me transformas
Ты увлечен мной, ты превращаешь меня.
Me diluyes, me disuelves
Ты разбавляешь меня, растворяешь меня.
Me acaloras, me enloqueces
Ты горячишь меня, сводишь меня с ума.
Me desbordas, me diviertes
Ты переполняешь меня, ты веселишь меня.
Me trastornas y no tengo escapatoria
Ты расстраиваешь меня, и у меня нет выхода.
Tienes el control
У вас есть контроль
Qué me has hecho Mariana, no
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Me tienes por las cuerdas, lo
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Volando por las nubes estoy
Летя по облакам, я
Qué me has hecho mariana, di qué
Что ты сделала со мной, Мариана, скажи, что
Qué me has hecho mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Sera que es realidad o es alucinación
Это будет реальность или галлюцинация.
Trastornado
Сумасшедший
Que tu me tienes encantado
Что ты меня очаровал.
Fascinado
Очарованный
Que tu me tienes dislocado
Что ты вывихнул меня.
Mariana, Mariana
Мариана, Мариана
Mariana, Mariana
Мариана, Мариана
Mariana mia, Mariana
Мариана МИА, Мариана
Que tu me tienes endulzado
Что ты подслащил меня.
Tienes tanto, pero tanto que me abrumas
У тебя так много, но так много, что ты подавляешь меня.
Y ese cuerpo que me vuelca la imaginación
И это тело, которое опрокидывает мое воображение.
Estoy loco ya de atar por aproximación
Я сошел с ума уже от приближения.
Qué me has hecho Mariana, no
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Me tienes por las cuerdas, lo
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Volando por las nubes estoy
Летя по облакам, я
Qué me has hecho Mariana, di qué
Что ты сделала со мной, Мариана, скажи, что
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Será que es realidad o es alusinación
Это будет то, что это реальность или это алусинация
Qué me has hecho Mariana, no
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Me tienes por las cuerdas, lo
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Volando por las nubes estoy
Летя по облакам, я
Mariana, Mariana
Мариана, Мариана
Mariana, Mariana
Мариана, Мариана
Mariana mía Mariana
Мариана моя Мариана
Que me tienes endulsado
Что ты подслащил меня.
Qué me has hecho Mariana, no
Что ты сделала со мной, Мариана, я не знаю.
Qué me has hecho Mariana, mi amor
Что ты сделала со мной, Мариана, любовь моя.
Me tienes por las cuerdas, lo
Ты держишь меня за веревки, я знаю.
Volando por las nubes estoy
Летя по облакам, я





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.