Chayanne - Me Enamoré de Ti (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Me Enamoré de Ti (En Vivo)




Cuando estoy contigo crece mi esperanza
Когда я с тобой, моя надежда растет.
Vas alimentando el amor de mi alma
Ты питаешь любовь моей души.
Y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
И, не задумываясь, время украло мое дыхание.,
Qué será d si no te tengo?
Что будет со мной, если у меня тебя нет?
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Если ты не со мной, я теряю воздух, пустое сердце.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...
Находясь в твоих объятиях только рядом с тобой, я чувствую дыхание...
No hay nada que cambiar, no hay nada q decir.
Нечего менять, нечего говорить.
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
Если ты не со мной, я останусь в небытии, я умру от холода.
Ay! cuanto te amo, si no es a tu lado pierdo los sentidos...
О, как я люблю тебя, если не рядом с тобой, я теряю чувства...
Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir...
Есть так много q изобретать, нечего притворяться...
"Me enamoré de tí"
влюбился в тебя"
Me enamoré de tí...
Я влюбилась в тебя...
Eres lo que yo más quiero, lo que yo he soñado amar...
Ты то, чего я хочу больше всего, о чем я мечтал любить...
Eres mi rayo de luz a cada mañana...
Ты мой луч света каждое утро...
Y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
И, не задумываясь, время украло мое дыхание.,
Qué será d si no te tengo?
Что будет со мной, если у меня тебя нет?
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Если ты не со мной, я теряю воздух, пустое сердце.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...
Находясь в твоих объятиях только рядом с тобой, я чувствую дыхание...
No hay nada que cambiar, no hay nada q decir...
Нечего менять, нечего говорить...
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
Если ты не со мной, я останусь в небытии, я умру от холода.
Ay! cuanto te amo, si no es a tu lado pierdo los sentidos...
О, как я люблю тебя, если не рядом с тобой, я теряю чувства...
Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir...
Есть так много q изобретать, нечего притворяться...
"Me enamoré de tí"...
влюбился в тебя"...
Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.
Если ты не со мной, я теряю воздух, пустое сердце.
Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...
Находясь в твоих объятиях только рядом с тобой, я чувствую дыхание...
No hay nada que cambiar, no hay nada q decir...
Нечего менять, нечего говорить...
Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.
Если ты не со мной, я останусь в небытии, я умру от холода.
Ay! cuanto te amo, "corazón salvaje" pierdo los sentidos...
О, как я люблю тебя, "дикое сердце", я теряю чувства...
Hay tanto q inventar, no hay nada que fingir...
Есть так много q изобретать, нечего притворяться...
Si no estás conmigo... me muero de frío!!
Если ты не со мной ... я умру от холода!!
No hay nada q cambiar, no hay nada q fingir... me enamoré de tí...
Нечего менять, нечего притворяться ... я влюбился в тебя...
Me enamoré de tí...
Я влюбилась в тебя...





Writer(s): Carlos A Celles, Javier Diaz Rodriguez, Emer Figueroa, Angel L Lopez, Paolo Tondo


Attention! Feel free to leave feedback.