Lyrics and translation Chayanne - Nadie Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Никто как ты
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Por
el
firmamento
Через
небосвод
De
mis
sentimientos
una
y
otra
vez
Моих
чувств
снова
и
снова
Que
te
llevo
dentro
Что
ношу
тебя
внутри
Y
en
todo
momento
sólo
pienso
en
ti
И
в
каждый
момент
думаю
только
о
тебе
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Arder
en
la
hoguera
Горящей
в
костре
En
la
primavera
de
mi
juventud
Весны
моей
молодости
Mis
brazos
al
fuego
Свои
объятия
огню
Me
entregué
a
tu
juego
sin
pensar
en
mí
Отдался
твоей
игре,
не
думая
о
себе
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Me
pegó
la
vida
Жизнь
ударила
меня
Hiciste
una
herida
cuando
te
perdí
Ты
оставила
рану,
когда
я
тебя
потерял
Y
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что
Nadie
en
este
mundo
me
ha
hecho
tan
feliz
Никто
в
этом
мире
не
делал
меня
таким
счастливым
¡Que
viva
la
felicidad!
Да
здравствует
счастье!
¡Arriba
con
la
Humanidad!
Вперед,
Человечество!
¡Che,
che,
che,
che!
Че,
че,
че,
че!
Por
el
firmamento
Через
небосвод
De
mis
sentimientos
una
y
otra
vez
Моих
чувств
снова
и
снова
Que
te
llevo
dentro
Что
ношу
тебя
внутри
Y
en
todo
momento
sólo
pienso
en
ti
И
в
каждый
момент
думаю
только
о
тебе
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Sigue
tu
camino,
oh
oh
Следуй
своим
путем,
о-о
Como
tú,
ah
eh
Как
ты,
а-э
Nadie
como
tú
Никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Siempre
estoy
pensando
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе
Como
tú,
ah
eh
Как
ты,
а-э
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Como
tú,
ah
eh
Как
ты,
а-э
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
¡Que
viva
la
felicidad!
Да
здравствует
счастье!
¡Arriba
con
la
Humanidad!
Вперед,
Человечество!
¡che,
che,
che,
che!
Че,
че,
че,
че!
Como
tú,
nadie
como
tú.
Как
ты,
никто
как
ты.
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Sigue
tu
camino
oh
oh
Следуй
своим
путем,
о-о
Como
tú,
ah
eh
Как
ты,
а-э
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Sigue
tu
destino
oh
oh
Следуй
своей
судьбе,
о-о
Como
tú,
ah
eh
Как
ты,
а-э
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
Siempre
estoy
pensando
en
ti
Я
всегда
думаю
о
тебе
Como
tú,
nadie
como
tú
Как
ты,
никто
как
ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
как
ты
Síguelo
eh
oh
Продолжай,
э-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal S. Batt, Donato Poveda Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.