Chayanne - Provócame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Provócame




Provócame
Провоцируй меня
Coqueteando junto a él
Флиртуя рядом с ним,
Te encontré en aquel café
Я встретил тебя в том кафе.
Pero tus ojos se clavaron en
Но твои глаза устремились на меня.
Te miré y te hice sonreír
Я посмотрел на тебя и заставил тебя улыбнуться.
Desde aquel día, eres mi obsesión
С того дня ты моя навязчивая идея.
que me sigues por donde voy
Я знаю, что ты следишь за мной, куда бы я ни шел,
Y me espías en cada rincón
И шпионишь за мной в каждом углу.
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя по пятам,
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y no comprendo la razón
И я не понимаю причину.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, подойди ко мне.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня, здесь, кожа к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись поскорее.
Ten valor, enfréntate
Будь смелее, встреться со мной лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.
Me escribes y no firmas jamás
Ты пишешь мне и никогда не подписываешься.
Llamas y no quieres hablar
Звонишь и не хочешь говорить.
Envías rosas y poemas de amor
Посылаешь розы и любовные стихи,
Y te siento siempre alrededor
И я всегда чувствую тебя рядом.
¿Qué misterioso asunto ocultarás?
Какую тайну ты скрываешь?
¿Por qué secretamente vienes y vas?
Почему ты тайно приходишь и уходишь?
No dejas huellas, pero que estás
Ты не оставляешь следов, но я знаю, что ты здесь.
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя по пятам,
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y ya estoy harto de jugar
И я уже устал играть.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, подойди ко мне.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня, здесь, кожа к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись поскорее.
Ten valor, enfréntate
Будь смелее, встреться со мной лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.
Te noto tras mis pasos
Я замечаю тебя по пятам,
Te escondes en mi sombra
Ты прячешься в моей тени,
Y ya estoy harto de jugar
И я уже устал играть.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, подойди ко мне.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня, здесь, кожа к коже.
Provócame, sin más, conquístame
Провоцируй меня, без лишних слов, покори меня.
Provócame, al fin, enfréntate
Провоцируй меня, наконец, встреться со мной лицом к лицу.
Provócame, mujer, excítame
Провоцируй меня, женщина, возбуди меня.
Provócame, con fe, incítame
Провоцируй меня, с верой, вдохнови меня.
Provócame, mujer, provócame
Провоцируй меня, женщина, провоцируй меня.
Provócame, a ver, atrévete
Провоцируй меня, давай, рискни.
Provócame, a mí, acércate
Провоцируй меня, подойди ко мне.
Provócame, aquí, de piel a piel
Провоцируй меня, здесь, кожа к коже.
Provócame
Провоцируй меня.
Libérate de una vez
Освободись поскорее.
Ten valor, enfréntate
Будь смелее, встреться со мной лицом к лицу.
Provócame
Провоцируй меня
Y conquista mi amor
И покори мою любовь.





Writer(s): HONORIO HERRERO, MARCEL SCHIMSCHEIMER, JOHN C. VAN KATWIJK, GUSTAVO SANCHEZ


Attention! Feel free to leave feedback.