Lyrics and translation Chayanne - Ramito de Flores
Despertar
a
otro
tambor
Пробуждение
к
другому
барабану
Que
estaba
dormido
en
mi
corazón
Что
я
спал
в
своем
сердце,
Respirar
y
comprender,
que
no
hay
nada
en
el
mundo
Дышать
и
понимать,
что
на
свете
ничего
нет.
Que
el
amor
no
pueda
romper
Что
любовь
не
может
сломаться.
De
tinieblas
sale
el
sol
Из
тьмы
восходит
солнце
Y
de
entre
las
piedras
nace
una
flor
И
из
камней
рождается
цветок.
Más
si
vuelvo
a
nacer,
hoy
más
fuerte
que
nunca
Больше,
если
я
снова
родлюсь,
сегодня
сильнее,
чем
когда-либо.
Pues
me
diste
de
tu
querer
Ну,
ты
дал
мне
свое
желание.
Siempre
habrá
un
ramito
de
flores
y
una
luna
nueva
Всегда
будет
веточка
цветов
и
новолуние
Aunque
algo
te
duela
no
llores,
la
cosa
se
pone
buena
Даже
если
что-то
болит,
Не
плачь,
все
становится
хорошо.
Eh,
eh,
se
pone
buena
y
te
sientes
mucho
mejor
Эй,
эй,
она
становится
хорошей,
и
ты
чувствуешь
себя
намного
лучше.
Cuando
tú
bailas
la
plena
se
te
quita
cualquier
dolor
Когда
ты
танцуешь
полный,
ты
снимаешь
любую
боль.
Habrá
un
ramito
de
flores,
Там
будет
веточка
цветов,
Dulce
de
coco
y
un
maví
Сладкий
кокос
и
Мави
Siempre
habrá
quien
te
diga
te
quiero
Всегда
найдется
тот,
кто
скажет
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Y
que
más
se
puede
pedir
И
что
еще
вы
можете
попросить
Ahora
si
vuelvo
a
querer
Теперь,
если
я
снова
захочу,
Siento
en
mí
este
fuego
que
empieza
a
arder
Я
чувствую
во
мне
этот
огонь,
который
начинает
гореть.
Mírame
soy
como
tú,
ando
en
busca
de
sueños
Посмотри
на
меня,
я
такой
же,
как
ты,
я
хожу
в
поисках
снов.
Ven
y
alúmbrame
con
tu
luz
Приди
и
освети
меня
своим
светом.
Siempre
habrá
un
ramito
de
flores
y
una
luna
nueva
Всегда
будет
веточка
цветов
и
новолуние
Aunque
algo
te
duela
no
llores,
la
cosa
se
pone
buena
Даже
если
что-то
болит,
Не
плачь,
все
становится
хорошо.
Y
cuando
te
parezca
que
la
suerte
te
abandonó
И
когда
тебе
кажется,
что
удача
покинула
тебя.
Después
de
un
día
nublado
siempre
viene
un
día
de
sol
После
пасмурного
дня
всегда
наступает
солнечный
день
Siempre
habrá
un
ramito
de
flores
y
una
luna
nueva
Всегда
будет
веточка
цветов
и
новолуние
Aunque
algo
te
duela
no
llores,
la
cosa
se
pone
buena
Даже
если
что-то
болит,
Не
плачь,
все
становится
хорошо.
Oye
amigo
mi
receta
en
la
suerte
y
en
el
amor
Эй,
друг
мой
рецепт
в
удаче
и
в
любви
Piensa
siempre
en
cosas
buenas
y
lo
bueno
será
mejor
Всегда
думайте
о
хороших
вещах,
и
хорошее
будет
лучше
¡Qué
rica!
Какая
богатая!
Se
pone
buena,
se
pone
buena
Она
становится
хорошей,
она
становится
хорошей.
Se
pone
buena,
ay,
cuando
bailas
mi
plena
Это
становится
хорошо,
увы,
когда
ты
танцуешь
мой
полный
Se
pone
buena
Это
становится
хорошо
Se
pone
buena
Это
становится
хорошо
Se
pone
buena
Это
становится
хорошо
Se
pone
buena
Это
становится
хорошо
Siempre
habrá
un
ramito
de
flores
y
una
luna
nueva
Всегда
будет
веточка
цветов
и
новолуние
Aunque
algo
te
duela
no
llores,
la
cosa
se
pone
buena
Даже
если
что-то
болит,
Не
плачь,
все
становится
хорошо.
La
plena
de
Puerto
Rico
la
canto
con
todo
el
amor
Полный
Пуэрто-Рико
я
пою
ее
со
всей
любовью
Lo
dijo
Ismael
Rivera
que
no
tiene
comparación
- Сказал
Исмаил
Ривера,
который
не
имеет
себе
равных.
Siempre
habrá
un
ramito
de
flores
y
una
luna
nueva
Всегда
будет
веточка
цветов
и
новолуние
Aunque
algo
te
duela
no
llores,
la
cosa
se
pone
buena
Даже
если
что-то
болит,
Не
плачь,
все
становится
хорошо.
Dicen
que
viene
de
Ponce
del
barrio
de
San
Antón
Говорят,
он
родом
из
Понсе
из
района
Сан-Антон.
Que
la
baila
el
mundo
entero,
este
ritmo
tiene
sabor
Что
танцует
весь
мир,
этот
ритм
имеет
вкус
Eso,
mi
gente,
a
gozar,
venga
esa
plena
Это,
мои
люди,
наслаждайтесь,
приходите,
что
полный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Cuco Pena
Attention! Feel free to leave feedback.