Chayanne - Si Nos Quedara Poco Tiempo - Live Version (Long Version) - translation of the lyrics into English




Si Nos Quedara Poco Tiempo - Live Version (Long Version)
If We Had a Little Time Left - Live Version (Long Version)
¿Seguimos? (¡Sí!)
Do we continue? (Yes!)
Esa canción
That song
Que la acabo de cantar
Which I just sang
Es la primera vez que la canto en el show
It is the first time I have sung it in the show
Así que es un regalo para todos los presentes
So it is a gift for all those present
Y es de mi nuevo disco mi tiempo
And it is from my new album mi tiempo
Ahora les voy a cantar otra de este nuevo disco que salió hace unos meses
Now I will sing you another one from this new album that came out a few months ago
Y que ustedes pusieron en el primer lugar
And which you put in the first place
Y eso se agradece muchísimo, porque cuando uno hace un disco
And that is very much appreciated, because when one makes an album
Uno no sabe, si va a gustar, si no
One does not know if it is going to be liked or not
Y de verdad que se agradece con el apoyo
And the truth is that the support is much appreciated
Esta canción, lo que me gusto de ella
What I liked most about this song
Es lo que dice la letra
Is what the lyrics say
Que habla, que nunca dejen que el amor se convierta en una rutina
It speaks about never letting love become routine
Y habla de cosas que a mí, me encantan
And it talks about things that I love
Como siempre echarle agua al jardín
Like always watering the garden
Para que las flores no se marchiten
So that the flowers do not wither
Así que, así los veo con este tema que me encanta
So, this is how I see you all with this song that I love
Y espero lo disfruten
And I hope you will enjoy it
Se titula, si nos quedara poco tiempo
It is entitled, if we had little time left
De vuelta a la rutina
Back to the routine
Nos vestimos sin hablarnos
We get dressed without speaking to each other
La prisa puede más que la pasión
Haste can be stronger than passion
Me pesa cada día
Every day weighs on me
Los recuerdos y los ratos
The memories and the moments
Como dardos clavan a este corazón
Pierce this heart like darts
Y la melancólia
And melancholy
Me ataca por la espalda sin piedad
Attacks me ruthlessly from behind
Y de pronto me pongo a pensar
And suddenly I begin to think
Y si nos quedara poco tiempo
And if we only have little time left
Si mañana acaban nuestros días
If our days were to end tomorrow
Y si no te he dicho suficiente
And if I haven’t told you enough
Que te adoro con la vida
That I adore you with my whole life
Y si nos quedara poco tiempo
And if we only have little time left
Y si no pudiera hacerte más el amor
And if I could not make love to you again
Si no llego a jurarte
If I do not get to swear to you
Que nadie puede amarte más que yo
That no one can love you more than I
La tarde muere lento
The afternoon slowly ends
Y las horas me consumen
And the hours consume me
Estoy ansioso por volverte a ver
I am anxious to see you again
No puedo comprenderlo
I cannot understand it
Como fue que la costumbre
How it was that custom
Cambio nuestra manera de querer
Changed our way of loving
Y la melancólia
And melancholy
Me ataca por la espalda sin piedad
Attacks me ruthlessly from behind
Y de pronto me pongo a pensar
And suddenly I begin to think
Y si nos quedara poco tiempo
And if we only have little time left
Si mañana acaban nuestros días
If our days were to end tomorrow
Y si no te eh dicho suficiente
And if I have not told you enough
Que te adoro con la vida
That I adore you with my whole life
Y si nos quedara poco tiempo
And if we only have little time left
Y si no pudiera hacerte más el amor
And if I could no longer make love to you
Si no llego a jurarte
If I do not get to swear to you
Que nadie puede amarte más que yo
That no one can love you more than I
Nadie sabe en realidad que es lo que tiene
No one really knows what they have
Hasta que enfrenta el miedo de perderlo para siempre
Until they face the fear of losing it forever
(¡Viva Buenos Aires!)
(Viva Buenos Aires!)
Que si nos quedara poco tiempo
If we have little time left
Si mañana acaban nuestros días
If our days were to end tomorrow
Y si no te he dicho suficiente
And if I have not told you enough
Que te adoro con la vida
That I adore you with my whole life
Que si nos quedara poco tiempo
If we have little time left
Y si no pudiera hacerte más el amor
And if I could no longer make love to you
Si no llego a jurarte
If I do not get to swear to you
Que nadie puede amarte más que yo
That no one can love you more than I





Writer(s): Rafael Esparza-ruiz, Yoel Enriquez


Attention! Feel free to leave feedback.