Chayanne - Te Echo De Menos - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Te Echo De Menos - Live Version




Hoy estoy pensando en todo
Сегодня я думаю обо всем.
Aquello que perdí
То, что я потерял,
Bajan lágrimas del cielo
Слезы падают с неба.
Porque no estás cerca
Потому что тебя нет рядом.
que ya no te merezco
Я знаю, что больше не заслуживаю тебя.
que te mentí
Я знаю, что солгал тебе.
que tu confianza
Я знаю, что твое доверие
No confía en
Он мне не доверяет.
Perdóname
Прости меня
Hoy me ahogo en las promesas
Сегодня я тону в обещаниях,
Que nunca cumplí
Что я никогда не выполнял
Y a la compasión le pido
И к состраданию я прошу
Que me compadezca
Пусть он сочувствует мне.
Si nací para quererte cómo puede ser
Если я рожден, чтобы любить тебя, как это может быть
Que sin tu mirada
Что без твоего взгляда
Ya no pueda ver
Я больше не могу видеть.
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto que cada momento
Так много, что каждый момент
Que no estás conmigo
Что ты не со мной.
Es un desafío
Это вызов
(Vuelve conmigo)
(Вернись ко мне.)
Vuelve, que no hay otro abrazo
Возвращайся, что нет другого объятия,
Que me desahogue
Выпусти меня.
Que me quite el frío
Пусть я избавлюсь от холода.
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto es el dolor que siento
Так много боли, которую я чувствую,
Y siento que reviento
И я чувствую, что лопаю.
El cielo es mi testigo
Небо-мой свидетель.
(Lo pido a gritos)
кричу)
Y por este amor te pido
И за эту любовь я прошу тебя.
Otra oportunidad
Еще один шанс
Hoy estoy perdiendo todo
Сегодня я теряю все.
Por lo que viví
За что я жил
Conversando con la pena
Разговор с горем
Y su amiga tristeza
И ее подруга печаль
Que el camino de esta historia
Что путь этой истории
No termine así
Не кончай так.
Dale moraleja y un final feliz
Дайте ему мораль и счастливый конец
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto que cada momento
Так много, что каждый момент
Que no estás conmigo
Что ты не со мной.
Es un desafío
Это вызов
(Vuelve conmigo)
(Вернись ко мне.)
Vuelve, que no hay otro abrazo
Возвращайся, что нет другого объятия,
Que me desahogue
Выпусти меня.
Que me quite el frío
Пусть я избавлюсь от холода.
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto es el dolor que siento
Так много боли, которую я чувствую,
Y siento que reviento
И я чувствую, что лопаю.
El cielo es mi testigo
Небо-мой свидетель.
(Lo pido a gritos)
кричу)
Y por este amor te pido
И за эту любовь я прошу тебя.
Otra oportunidad
Еще один шанс
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto que cada momento
Так много, что каждый момент
Que no estás conmigo
Что ты не со мной.
Es un desafío
Это вызов
(Vuelve conmigo)
(Вернись ко мне.)
Vuelve, que no hay otro abrazo
Возвращайся, что нет другого объятия,
Que me desahogue
Выпусти меня.
Que me quite el frío
Пусть я избавлюсь от холода.
(Te echo de menos)
скучаю по тебе)
Tanto es el dolor que siento
Так много боли, которую я чувствую,
Y siento que reviento
И я чувствую, что лопаю.
El cielo es mi testigo
Небо-мой свидетель.
(Lo pido a gritos)
кричу)
Y por este amor te pido
И за эту любовь я прошу тебя.
Otra oportunidad
Еще один шанс





Writer(s): Carlos Ponce, Federico Pinero Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.