Lyrics and translation Chayanne - Te necesito
Tengo
un
secreto
que
contar
У
меня
есть
секрет,
чтобы
рассказать
Y
te
lo
digo
solo
a
ti
И
я
говорю
это
только
тебе.
No
lo
puedo
ya
guardar
Я
больше
не
могу
его
сохранить.
Es
una
nueva
sensación
Это
новое
чувство.
Que
descontrola
mi
pasión
Пусть
моя
страсть
выйдет
из-под
контроля.
Me
pregunto
que
será
Интересно,
что
это
будет
Todo
parece
nuevo
Все
кажется
новым.
Y
siento
volar
И
мне
жаль
летать.
Mirando
el
brillo
de
tus
ojos
Глядя
на
блеск
твоих
глаз,
Es
un
presentimiento
Это
предчувствие.
Un
golpe
de
mar
Удар
моря
Viviendo
juntos
en
un
sueño
Живя
вместе
во
сне,
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
piel
necesita
sentir
tu
calor
Потому
что
моя
кожа
должна
чувствовать
твое
тепло.
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
vida
no
puede
vivir
Потому
что
моя
жизнь
не
может
жить.
Si
no
tiene
tu
amor
Если
у
него
нет
твоей
любви,
Tengo
un
secreto
que
contar
У
меня
есть
секрет,
чтобы
рассказать
Y
te
lo
digo
solo
a
ti
И
я
говорю
это
только
тебе.
No
lo
puedo
ya
guardar
Я
больше
не
могу
его
сохранить.
Es
una
nueva
sensación
Это
новое
чувство.
Que
descontrola
mi
pasión
Пусть
моя
страсть
выйдет
из-под
контроля.
Me
pregunto
que
será
Интересно,
что
это
будет
Todo
parece
nuevo
Все
кажется
новым.
Y
siento
volar
И
мне
жаль
летать.
Mirando
el
brillo
de
tus
ojos
Глядя
на
блеск
твоих
глаз,
Es
un
presentimiento
Это
предчувствие.
Un
golpe
de
mar
Удар
моря
Viviendo
juntos
en
un
sueño
Живя
вместе
во
сне,
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
piel
necesita
sentir
tu
calor
Потому
что
моя
кожа
должна
чувствовать
твое
тепло.
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
vida
no
puede
vivir
Потому
что
моя
жизнь
не
может
жить.
Si
no
tiene
tu
amor
Если
у
него
нет
твоей
любви,
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
piel
necesita
sentir
tu
calor
Потому
что
моя
кожа
должна
чувствовать
твое
тепло.
Necesito
tu
querer
Мне
нужно
твое
желание.
Porque
mi
vida
no
puede
vivir
Потому
что
моя
жизнь
не
может
жить.
Si
no
tiene
tu
amor
Если
у
него
нет
твоей
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Luis F. Oliveira, Ricardo Feghaldia
Attention! Feel free to leave feedback.