Lyrics and translation Chayanne - Tengo Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo
Я боюсь (Tengo Miedo)
Sintiendo
el
tiempo
más
pesado
y
más
contaminado
Время
стало
тягостнее,
воздух
— грязнее,
Con
mis
sentidos
más
errados
Чувства
мои
всё
больше
ошибаются,
Asilimando
cada
vez
la
situación
de
que
no
estás
Всё
острее
ощущаю,
что
тебя
нет
рядом.
Cuando
yo
vuelvo
a
casa
mal
Когда
я
возвращаюсь
домой
разбитым,
Ya
nada
me
hace
gracia
Ничто
не
радует
меня,
Que
estoy
desorientado
Я
потерян,
Es
que
si
tú
no
vuelves
Если
ты
не
вернёшься,
Yo
seguiré
muriendo
cada
día
un
poco
Я
буду
продолжать
умирать
понемногу
каждый
день.
Que
vivo
ausente
Я
живу,
словно
отсутствуя,
Y
amanecer
sin
ti
es
cosa
de
locos
И
просыпаться
без
тебя
— настоящее
безумие.
Es
que
sin
ti
las
horas
Без
тебя
часы
Tienen
color
a
oscuridad
y
a
pleno
duelo
Окрашены
в
цвет
темноты
и
глубокой
скорби.
Han
cambiado
las
cosas
Всё
изменилось,
Estoy
solo
y
tengo
miedo
Я
один,
и
мне
страшно.
Por
los
rincones
corren
tus
palabras
По
углам
разносятся
твои
слова,
Aún
aquí
puedo
escucharlas
Я
всё
ещё
слышу
их
здесь,
Y
cada
silaba
me
rompe
el
corazón
И
каждый
слог
разбивает
мне
сердце,
Porque
quizás
yo
guardo
la
esperanza,
igual
Потому
что,
возможно,
я
всё
ещё
храню
надежду,
Que
un
dia
regresaras
Что
однажды
ты
вернёшься.
Que
estoy
hecho
pedazos
Я
разбит
на
куски,
Es
que
si
tú
no
vuelves
Если
ты
не
вернёшься,
Yo
seguiré
muriendo
cada
día
un
poco
Я
буду
продолжать
умирать
понемногу
каждый
день.
Que
vivo
ausente
Я
живу,
словно
отсутствуя,
Y
amanecer
sin
ti
es
cosa
de
locos
И
просыпаться
без
тебя
— настоящее
безумие.
Es
que
sin
ti
las
horas
Без
тебя
часы
Tienen
color
a
oscuridad
y
a
pleno
duelo
Окрашены
в
цвет
темноты
и
глубокой
скорби.
Han
cambiado
las
cosas
Всё
изменилось,
Estoy
solo
y
tengo
miedo
Я
один,
и
мне
страшно.
Y
aunque
parezca
una
exageración
И
пусть
это
покажется
преувеличением,
Me
siento
como
en
un
destierro
Я
чувствую
себя,
как
в
изгнании,
Estando
en
una
olla
de
presión
Как
в
скороварке,
De
depresión
y
sentimiento
Депрессии
и
чувств.
Yo
me
estoy
ahogando
Я
задыхаюсь,
Me
estoy
muriendo
Я
умираю,
Y
ya
no
aguanto
И
я
больше
не
могу
терпеть.
Por
los
rincones
corren
tus
palabras
По
углам
разносятся
твои
слова,
Aún
aquí
puedo
escucharlas
Я
всё
ещё
слышу
их
здесь,
Y
cada
silaba
me
rompe
el
corazón
И
каждый
слог
разбивает
мне
сердце.
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о-о,
о-о
Es
que
si
tú
no
vuelves
Если
ты
не
вернёшься,
Yo
seguiré
muriendo
cada
día
un
poco
Я
буду
продолжать
умирать
понемногу
каждый
день.
Que
vivo
ausente
Я
живу,
словно
отсутствуя,
Y
amanecer
sin
ti
es
cosa
de
locos
И
просыпаться
без
тебя
— настоящее
безумие.
Es
que
sin
ti
las
horas
Без
тебя
часы
Tienen
color
a
oscuridad
y
a
pleno
duelo
Окрашены
в
цвет
темноты
и
глубокой
скорби.
Han
cambiado
las
cosas
Всё
изменилось,
Estoy
solo
y
tengo
miedo
Я
один,
и
мне
страшно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado, Sebastian De Peyrecave, Pedro Namerow
Attention! Feel free to leave feedback.