Lyrics and translation Chayanne - Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
palabras
simples
y
comunes,
yo
te
extraño
Простыми,
обычными
словами,
я
скучаю
по
тебе
En
lenguaje
terrenal,
mi
vida
eres
tú
На
языке
земном,
моя
жизнь
— это
ты
En
total
simplicidad,
sería:
yo
te
amo
Со
всей
простотой,
скажу:
я
люблю
тебя
Y
en
un
trozo
de
poesía,
tú
serás
mi
luz,
mi
bien
А
в
поэтической
строке,
ты
будешь
моим
светом,
моим
счастьем
El
espacio
donde
me
alimento
de
tu
piel
que
es
bondad
Пространством,
где
я
питаюсь
твоей
кожей,
что
есть
благодать
La
fuerza
que
me
mueve
dentro
para
recomenzar
Силой,
что
движет
меня
изнутри,
чтобы
начать
всё
сначала
Y
en
tu
cuerpo
encontrar
la
paz
И
в
твоём
теле
найти
покой
Si
la
vida
me
permite
al
lado
tuyo
Если
жизнь
позволит
мне
быть
рядом
с
тобой
Crecerán
mis
ilusiones
no
lo
dudo
Мои
мечты
вырастут,
я
не
сомневаюсь
Y
si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
А
если
жизнь
потеряю
я
в
одно
мгновение
Que
me
llene
de
ti
Пусть
наполнит
меня
тобой
Para
amar
después
de
amarte,
vida
Чтобы
любить
после
того,
как
любил
тебя,
жизнь
моя
No
tengas
miedos
ni
dudas
(que
este
amor
es
demasiado
bueno)
Не
бойся
и
не
сомневайся
(что
эта
любовь
слишком
прекрасна)
Que
tú
serás
mi
mujer
(yo
te
pertenezco
todo
entero)
Ты
будешь
моей
женой
(я
принадлежу
тебе
весь
без
остатка)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Смотри
на
мою
грудь,
я
оставляю
её
открытой
Para
que
vivas
en
él
Чтобы
ты
жила
в
ней
Para
tu
tranquilidad,
me
tienes
en
tus
manos
Для
твоего
спокойствия,
я
в
твоих
руках
Para
mi
debilidad,
la
única
eres
tú
Для
моей
слабости,
единственная
— это
ты
Al
final
tan
solo
sé
que
siempre
te
he
esperado
В
конце
концов,
я
знаю
лишь
то,
что
всегда
ждал
тебя
Y
que
llegas
a
mi
vida
y
tú
me
das
la
luz,
el
bien
И
что
ты
приходишь
в
мою
жизнь
и
даришь
мне
свет,
счастье
Ese
mundo
donde
tus
palabras
hacen
su
voluntad
Этот
мир,
где
твои
слова
творят
свою
волю
La
magia
de
este
sentimiento
que
es
tan
fuerte
y
total
Магия
этого
чувства,
такого
сильного
и
всеобъемлющего
Y
tus
ojos
que
son
mi
paz
И
твои
глаза,
которые
мой
покой
Si
la
vida
me
permite
al
lado
tuyo
Если
жизнь
позволит
мне
быть
рядом
с
тобой
Crecerán
mis
ilusiones,
no
lo
dudo
Мои
мечты
вырастут,
я
не
сомневаюсь
Y
si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
А
если
жизнь
потеряю
я
в
одно
мгновение
Que
me
llene
de
ti
Пусть
наполнит
меня
тобой
Para
amar
después
de
amarte,
vida
Чтобы
любить
после
того,
как
любил
тебя,
жизнь
моя
No
tengas
miedos
ni
dudas
(que
este
amor
es
demasiado
bueno)
Не
бойся
и
не
сомневайся
(что
эта
любовь
слишком
прекрасна)
Que
tú
serás
mi
mujer
(yo
te
pertenezco
todo
entero)
Ты
будешь
моей
женой
(я
принадлежу
тебе
весь
без
остатка)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Смотри
на
мою
грудь,
я
оставляю
её
открытой
Para
que
vivas
en
él
Чтобы
ты
жила
в
ней
No
tengas
miedos
ni
dudas
(que
este
amor
es
demasiado
bueno)
Не
бойся
и
не
сомневайся
(что
эта
любовь
слишком
прекрасна)
Que
tú
serás
mi
mujer
(yo
te
pertenezco
todo
entero)
Ты
будешь
моей
женой
(я
принадлежу
тебе
весь
без
остатка)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Смотри
на
мою
грудь,
я
оставляю
её
открытой
Para
que
vivas
en
él
Чтобы
ты
жила
в
ней
(No
tengas
miedos
ni
dudas),
que
este
amor
es
demasiado
bueno
(Не
бойся
и
не
сомневайся),
что
эта
любовь
слишком
прекрасна
(Que
tú
serás
mi
mujer),
yo
te
pertenezco
todo
entero
(Ты
будешь
моей
женой),
я
принадлежу
тебе
весь
без
остатка
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Смотри
на
мою
грудь,
я
оставляю
её
открытой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.