Chayito Valdez - Cuenta Hasta Diez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayito Valdez - Cuenta Hasta Diez




Cuenta Hasta Diez
Считай до десяти
Que calle buscas porque vienes disvariando,
Ты так невнятно бредишь, словно под хмельком,
Andas tomado o anduviste patinando,
Как будто ехал пьяным или на роликах,
Nunca pensé que regresaras derrapando,
Не думал я, что снова увижу тебя пьяным вдрызг,
Cuenta hasta diez mientras pasa el trago amargo.
Считай до десяти, пока пройдёт хмельная муть.
Andas que trinas pero tu no eres calandria,
Ты весь кипишь, но ты не юркий воробей,
Pa′ las quemadas es rebuena la mostaza,
Подходит горчица для ожогов,
Pero al que fuma se le pudre la garganta,
У курильщика же горло портится,
De tu modelo ya no quedan ni las llantas.
От твоей машины не осталось и шин.
En la primera dije ¡vaya no hay problema!
В первый раз сказала я: "Ладно, не беда!"
En la segunda dije ¡vaya te manchaste!
Во второй раз сказала я: "Да ты оплошал!"
Es la tercera y ¡váyase mucho a la calle!
В третий раз сказала я: "Убирайся вон!"
Cierre la puerta y por favor deje la llave.
Закрой за собой дверь и, пожалуйста, оставь мне ключ.
¡Y no importa que te lleves la llave chiquitito
И мне всё равно, если ты заберёшь маленький ключик
Le pongo chapa nueva!
Я поставлю новый замок!
señor!!!
Да, сэр!!!
A bailar todos parejitos.
Давайте все вместе потанцуем парами.
Te fuiste al paso pero regresaste al trote,
Ты ушёл, но вернулся трусцой,
Sacan boleto y aprovecha el pasaporte,
Бери билет и топай с паспортом,
Con esa aviada bien puedes llegar al norte,
С таким багажом ты можешь добраться до севера,
vas o vienes ya no es cosa que me importe.
Мне неважно, возвращаешься ты или нет.
En la primera dije ¡vaya no hay problema!
В первый раз сказала я: "Ладно, не беда!"
En la segunda dije ¡vaya te manchaste!
Во второй раз сказала я: "Да ты оплошал!"
Es la tercera y ¡váyase mucho a la calle!
В третий раз сказала я: "Убирайся вон!"
Cierre la puerta y por favor deje la llave,
Закрой за собой дверь и, пожалуйста, оставь мне ключ,
Cierre la puerta y por favor deje la llave.
Закрой за собой дверь и, пожалуйста, оставь мне ключ.






Attention! Feel free to leave feedback.