Lyrics and translation Chayito Valdez - Dilo Claramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilo Claramente
Скажи прямо
Sí
voluntad
no
me
tienes,
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
Anda
y
dilo
claramente,
Скажи
прямо,
не
тяни,
No
quiero
que
de
repente,
Не
хочу,
чтобы
внезапно,
Te
me
vayas
sin
razón.
Ты
ушел
без
объяснений.
Más
vale
que
tu
me
digas,
Лучше
скажи
мне
правду,
Con
franqueza
lo
que
sientes,
Искренне,
что
чувствуешь,
Porque
en
cosas
del
cariño,
Ведь
в
делах
сердечных,
No
se
manda
en
corazón.
Сердцу
не
прикажешь.
Sí
estás
cansado
de
mí,
Если
ты
устал
от
меня,
O
sí
encontraste
otro
amor,
Или
нашел
другую
любовь,
Y
te
conviene.
И
тебе
так
лучше.
No
me
lo
debes
negar,
Не
отрицай
этого
передо
мной,
Es
cosa
muy
natural,
Это
естественно,
Que
nada
tiene.
В
этом
нет
ничего
страшного.
Yo
solamente
te
pido,
Я
прошу
тебя
только
об
одном,
Que
seas
franco
tu
conmigo,
Будь
со
мной
откровенен,
Verás
que
así
nos
resulta,
Увидишь,
так
будет
лучше,
A
los
dos
mucho
mejor.
Для
нас
обоих.
(Puente
musical)
(Музыкальный
проигрыш)
Sí
voluntad
no
me
tienes,
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
Anda
y
dilo
claramente,
Скажи
прямо,
не
тяни,
No
quiero
que
de
repente,
Не
хочу,
чтобы
внезапно,
Te
me
vayas
sin
razón.
Ты
ушел
без
объяснений.
Más
vale
que
tu
me
digas,
Лучше
скажи
мне
правду,
Con
franqueza
lo
que
sientes,
Искренне,
что
чувствуешь,
Porque
en
cosas
del
cariño,
Ведь
в
делах
сердечных,
No
se
manda
en
corazón.
Сердцу
не
прикажешь.
Sí
estás
cansado
de
mí,
Если
ты
устал
от
меня,
O
sí
encontraste
otro
amor,
Или
нашел
другую
любовь,
Y
te
conviene.
И
тебе
так
лучше.
No
me
lo
debes
negar,
Не
отрицай
этого
передо
мной,
Es
cosa
muy
natural,
Это
естественно,
Que
nada
tiene.
В
этом
нет
ничего
страшного.
Yo
solamente
te
pido,
Я
прошу
тебя
только
об
одном,
Que
seas
franco
tu
conmigo,
Будь
со
мной
откровенен,
Verás
que
así
nos
resulta,
Увидишь,
так
будет
лучше,
A
los
dos
mucho
mejor...
Для
нас
обоих...
A
los
dos
mucho
mejor...
Для
нас
обоих...
A
los
dos
mucho
mejor...
Для
нас
обоих...
A
los
dos
mucho
mejor...
Для
нас
обоих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.