Chayito Valdez - Día Tras Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayito Valdez - Día Tras Día




El dolor de ya no verte y no tenerte,
Боль больше не видеть тебя и не иметь тебя.,
Va minando poco a poco en mi existencia,
Он постепенно подрывает мое существование.,
Hay momentos que ha pensado hasta en la muerte,
Есть моменты, которые он думал даже о смерти,
Porque me hace mucha falta tu precencia,
Потому что мне так не хватает твоей осторожности.,
Sin tu amor no valgo nada lo confieso,
Без твоей любви я ничего не стою, я признаюсь.,
Me haces falta como el aire que respiro,
Ты нуждаешься во мне, как воздух, которым я дышу,,
No me importa que lo sepa el mundo entero,
Мне все равно, что весь мир знает.,
Que sin ti, sin tu querer pa' nada sirvo.
Что без тебя, без твоего желания я ничего не служу.
Día tras día te extraño más,
День за днем я скучаю по тебе больше.,
Cariño mio;
Милая моя.;
Día tras dia me hundo más,
День за днем я тону все глубже.,
Por tu abandono.
За то, что ты отказался.
Ven a darme tu calor,
Приди и отдай мне свое тепло.,
Te necesito;
Ты мне нужен;
Que es tan grande mi penar,
Что так велико, мой пенар,,
Y estoy tan solo
И я так одинок.
(Puente musical)
(Музыкальный мост)
Tu me pides que postrado de rodillas,
Ты просишь меня преклонить колени.,
Te suplique mil perdones por mi agravio,
Я умоляю тебя тысячу прощений за мою обиду.,
Hasta el suelo besaré si me perdonas,
На пол, я поцелую, если ты простишь меня.,
Y prometes que regresas ha mi lado.
И обещаешь, что вернешься на мою сторону.
Al final de ésta canción ya estoy llorando,
В конце этой песни я уже плачу.,
Porque el llanto ha sido mi único consuelo,
Потому что плач был моим единственным утешением.,
Y mis ojos marchitados por el llanto,
И мои глаза увядают от плача.,
Solo se alzan suplicantes hacía el cielo.
Они только умоляюще поднимаются к небу.
Día tras día te extraño más,
День за днем я скучаю по тебе больше.,
Cariño mio;
Милая моя.;
Día tras dia me hundo más,
День за днем я тону все глубже.,
Por tu abandono.
За то, что ты отказался.
Ven a darme tu calor,
Приди и отдай мне свое тепло.,
Te necesito;
Ты мне нужен;
Que es tan grande mi penar,
Что так велико, мой пенар,,
Y estoy tan solo
И я так одинок.





Writer(s): D.a.r.


Attention! Feel free to leave feedback.