Lyrics and translation Chayito Valdez - Los Laureles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
laureles
tan
verdes,
Там
должны
быть
такие
зеленые
лавры,
Que
flores
tan
encendidas,
Какие
цветы
так
горят,,
Sí
piensas
abandonarme,
Да,
ты
собираешься
бросить
меня.,
Mejor
quitáme
la
vida,
Лучше
забери
мою
жизнь.,
Alza
esos
ojos
a
verme,
Поднимите
эти
глаза,
чтобы
увидеть
меня,
Sí
no
estás
comprometida.
Ты
не
помолвлена.
Eres
rosa
de
castilla,
Ты
роза
Кастилии,
Que
sólo
en
mayo
se
vé,
Что
только
в
мае,
Quisiera
hacerte
un
invite,
Я
хотел
бы
сделать
тебе
приглашение.,
Pero
la
verdad
no
sé,
Но
правду
я
не
знаю.,
Sí
tienes
quien
te
lo
evite,
Да,
у
тебя
есть
тот,
кто
избегает
этого.,
Mejor
me
separaré.
Мне
лучше
разойтись.
Eres
mata
de
algodón,
Ты
мата
из
хлопка,
Que
vives
en
el
capullo,
Что
ты
живешь
в
коконе,,
Hay
que
tristeza
me
dá,
Я
должен
печалиться.,
Cuando
te
llenas
de
orgullo,
Когда
ты
полон
гордости,,
De
ver
a
mí
corazón,
Увидеть
мое
сердце,
Enredado
con
el
tuyo.
Запутался
с
твоим.
Voy
a
hacerte
una
visita,
Я
навещу
тебя.,
Como
la
del
otro
día,
Как
на
днях.,
Te
traje
una
florecita,
Я
принес
тебе
маленький
цветок.,
Con
sereno
todavía,
С
безмятежным
еще,
Para
juntar
mielecita,
Чтобы
собрать
мед,
Con
tu
boquita
y
la
mía.
С
твоим
маленьким
ртом
и
моим.
Adiós
vereda
del
lago,
Прощай,
вереда-дель-Лаго.,
Del
agua
del
río
florido,
Из
воды
реки
Флоридо,
Tú
me
has
robado
la
calma,
Ты
украл
мое
спокойствие.,
De
todas
las
que
he
querido,
Из
всех,
кого
я
когда-либо
хотел.,
Abre
tus
bracitos
mí
alma,
Открой
свои
маленькие
ручки,
моя
душа.,
Para
quedarme
dormido.
Чтобы
заснуть.
Ahí
les
va
la
despedida,
Вот
и
прощание.,
Chinita
por
tus
quereres,
Китаянка
за
твои
желания.,
La
perdición
de
los
hombres,
Гибель
людей,
Son
la
bénditas
mujeres,
Это
benditas
женщины,
Aquí
se
acaban
cantando,
Здесь
они
заканчивают
пение,
Los
versos
de
los
laureles.
Стихи
Лавров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.