Lyrics and translation Chayito Valdez - Regalo de Reyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalo de Reyes
Рождественский подарок
Ya
va
llegando
diciembre
y
sus
posadas,
Вот
и
приходит
декабрь
со
своими
посáдами,
Se
va
acercando
ya
también
la
navidad,
Приближается
и
Рождество,
El
año
nuevo
me
traerá
nuevas
tristezas,
Новый
год
принесет
мне
новые
печали,
Y
por
tu
ausencia
lloraré
en
mí
soledad.
И
по
твоему
отсутствию
буду
плакать
я
в
одиночестве.
Sí
tú
te
encuentras
brindando
en
tu
alegría,
Если
ты
будешь
праздновать
в
радости,
Algún
recuerdo
de
mí
amor
te
llegará.
Какое-то
воспоминание
о
моей
любви
дойдет
до
тебя.
Tal
vez
evoques
el
calor
de
mis
caricias,
Возможно,
ты
вспомнишь
тепло
моих
ласк,
Y
con
tú
copa
al
terminar
me
olvidarás.
И
с
последним
глотком
из
бокала
забудешь
меня.
Sí
con
los
meses
y
los
años
ya
no
vuelves,
Если
спустя
месяцы
и
годы
ты
не
вернешься,
Y
sí
una
gracia
el
cielo
a
mí
me
puede
dar,
И
если
небо
сможет
оказать
мне
милость,
Le
pediré
como
regalo
un
día
de
reyes,
Я
попрошу
в
подарок
на
день
Королей,
Besar
tus
labios
y
estrecharte
junto
a
mí.
Поцеловать
твои
губы
и
прижать
тебя
к
себе.
Y
sí
cansado
de
la
vida
a
mí
regresas,
И
если,
уставший
от
жизни,
ты
вернешься
ко
мне,
Y
sí
el
destino
no
te
dá
felicidad,
И
если
судьба
не
даст
тебе
счастья,
Habrá
una
cruz
de
tú
camino,
На
твоем
пути
будет
крест,
Serán
mis
brazos
que
por
tí
esperando
están.
Это
будут
мои
объятия,
которые
ждут
тебя.
Sí
con
los
meses
y
los
años
ya
no
vuelves,
Если
спустя
месяцы
и
годы
ты
не
вернешься,
Y
sí
una
gracia
el
cielo
a
mí
me
puede
dar,
И
если
небо
сможет
оказать
мне
милость,
Le
pediré
como
regalo
un
día
de
reyes,
Я
попрошу
в
подарок
на
день
Королей,
Besar
tus
labios
y
estrecharte
junto
a
mí.
Поцеловать
твои
губы
и
прижать
тебя
к
себе.
Y
sí
cansado
de
la
vida
a
mí
regresas,
И
если,
уставший
от
жизни,
ты
вернешься
ко
мне,
Y
sí
el
destino
no
te
dá
felicidad,
И
если
судьба
не
даст
тебе
счастья,
Habrá
una
cruz
de
tú
camino,
На
твоем
пути
будет
крест,
Serán
mis
brazos
que
por
tí
esperando
están.
Это
будут
мои
объятия,
которые
ждут
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lama
Attention! Feel free to leave feedback.