Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dosis Perfecta
Идеальная доза
Eres
la
dosis
correcta
pa'
este
corazón
que
sufre
por
ti
Ты
- идеальная
доза
для
этого
сердца,
страдающего
по
тебе,
Que
puede
morir,
si
no
estás
aquí
Которое
может
умереть,
если
тебя
нет
рядом.
Eres
tú
quien
me
da
vida,
la
que
me
ilumina
Ты
та,
кто
дарит
мне
жизнь,
кто
освещает
мой
путь,
Me
elevas
al
cielo,
me
das
las
razones
para
seguir
Возносишь
меня
до
небес,
даешь
мне
силы
жить
дальше.
Yo
no
puedo
seguir
Я
не
могу
жить.
Te
necesito
aquí
Ты
нужна
мне
здесь,
Porque,
sin
ti,
yo
me
siento
un
poco
vacío
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
немного
опустошенным.
Mi
adicción
Моя
зависимость,
Te
has
vuelto
mi
adicción
Ты
стала
моей
зависимостью,
La
fuente
de
calor
Источником
тепла
A
este
corazón
que
muere
lento
por
tu
ausencia
Для
этого
сердца,
которое
медленно
умирает
от
твоего
отсутствия.
Eres
tú
quien
me
da
vida
Ты
та,
кто
дарит
мне
жизнь,
La
que
me
ilumina
Кто
освещает
мой
путь,
Me
elevas
al
cielo
Возносишь
меня
до
небес,
Me
das
la
razón
para
seguir
Даешь
мне
силы
жить
дальше.
Yo
no
puedo
seguir
Я
не
могу
жить.
Te
necesito
aquí
Ты
нужна
мне
здесь,
Porque,
sin
ti,
yo
me
siento
un
poco
vacío
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
немного
опустошенным.
Mi
adicción
Моя
зависимость,
Te
has
vuelto
mi
adicción
Ты
стала
моей
зависимостью,
La
fuente
de
calor
Источником
тепла
A
este
corazón
que
muere
lento
por
tu
ausencia
Для
этого
сердца,
которое
медленно
умирает
от
твоего
отсутствия.
Eres
tú
culpable
de
mi
dolor
Ты
виновна
в
моей
боли,
Toda
esta
depresión
Во
всей
этой
депрессии.
Te
necesito,
tú
eres
la
dosis
perfecta
pa'
este
corazón
Ты
нужна
мне,
ты
- идеальная
доза
для
этого
сердца,
Este
corazón
Этого
сердца.
Te
necesito,
tú
eres
la
dosis
perfecta
Ты
нужна
мне,
ты
- идеальная
доза
Pa'
este
corazón
Для
этого
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chayin rubio
Attention! Feel free to leave feedback.