Lyrics and translation Chayín Rubio - Que Se Quede Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Quede Conmigo
Пусть Останется Со Мной
Laramercy
gang
Laramercy
gang
Yeah,
uoh-oh-oh
Да,
уо-о-о
Shake
it
down
lanzai
bam
bam
Farru'
Тряси
этим,
Ланзай,
бам-бам,
Фарру'
A
veces
tomo
pa'
poder
desahogarme
Иногда
я
пью,
чтобы
выговориться
Te
lo
confieso
antes
de
que
sea
muy
tarde
(Ye-eh)
Признаюсь
тебе,
пока
не
стало
слишком
поздно
(Да-а)
Sé
que
te
perdí
y
nunca
entendí
por
qué
Знаю,
я
тебя
потерял,
и
так
и
не
понял,
почему
Si
de
mí
todo
te
lo
di
(Zion,
baby)
Ведь
я
тебе
всё
отдал
(Зайон,
малышка)
Si
tú
supieras
cuántas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
He
soñado
con
que
regreses
Я
мечтал
о
твоём
возвращении
Seguro
que
estuvieras
aquí
(Estuvieras
aquí)
Наверняка,
ты
была
бы
здесь
(Была
бы
здесь)
Es
que
no
verte
me
enloquece
Ведь
не
видеть
тебя
сводит
меня
с
ума
Y
aceptar
que
otra
te
bese
И
принять
то,
что
другой
тебя
целует
No
estaba
en
el
libreto,
baby
Не
было
в
сценарии,
малышка
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Иногда
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
Поэтому
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
(Combate,
eh)
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
(Бой,
эй)
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
A
veces
tomo
pa'
olvidar
tu
abandono
Иногда
я
пью,
чтобы
забыть,
как
ты
ушла
Roto
como
capa
de
ozono
(Mamacita)
Разбитый,
как
озоновый
слой
(Малышка)
Con
uno'
guarito'
me
entono
С
парочкой
светленьких
я
настраиваюсь
Pero,
¿para
qué?
Si
al
final
estoy
solo
(Ah)
Но
зачем?
Ведь
в
конце
концов
я
один
(А)
Acepto
que
no
fui
lo
mejor
para
ti
Признаю,
я
был
не
лучшим
для
тебя
Pero
desde
que
te
vi
en
tus
ojo'
me
perdí
Но
с
тех
пор,
как
увидел
тебя,
я
потерялся
в
твоих
глазах
Te
lo
prometí,
yo
contigo
fui
lo
que
nunca
fui
Я
обещал
тебе,
с
тобой
я
был
тем,
кем
никогда
не
был
Los
ojito'
rojos
son
por
llorarte
y
no
por
el
weed,
-eed
Красные
глаза
- это
от
слёз
по
тебе,
а
не
от
травы,
-авы
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Иногда
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
Поэтому
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
(Combate,
eh)
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
(Бой,
эй)
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Eh-eh)
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
(Эй-эй)
Yo
sé
que
estoy
bajo
el
efecto,
correcto
Я
знаю,
что
я
под
воздействием,
верно
Pero
es
para
poder
olvidarte,
eres
el
único
pretexto
Но
это
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
ты
- единственный
предлог
Por
supuesto,
yo
soy
un
hombre
con
cien
mil
defecto'
Конечно,
я
мужчина
со
ста
тысячами
недостатков
Pero
mal
o
bien
te
cogí
afecto
Но
так
или
иначе,
я
к
тебе
привязался
Y
acepto
que
no
fui
lo
mejor
para
ti
И
признаю,
я
был
не
лучшим
для
тебя
Pero
desde
que
te
vi
en
tus
ojo'
me
perdí
Но
с
тех
пор,
как
увидел
тебя,
я
потерялся
в
твоих
глазах
Te
lo
prometí,
yo
contigo
fui
lo
que
nunca
fui
Я
обещал
тебе,
с
тобой
я
был
тем,
кем
никогда
не
был
Los
ojito'
rojos
son
por
llorarte
y
no
por
el
whisky
Красные
глаза
- это
от
слёз
по
тебе,
а
не
от
виски
(Pri-ya-ya-ya,
¡Farru!)
(При-я-я-я,
Фарру!)
Cuando
me
entra
el
despecho
como
un
perro
me
emborracho
(¡Boom!)
Когда
меня
охватывает
ревность,
я
напиваюсь,
как
собака
(Бум!)
Y
maldigo
la
hora
en
la
que
te
monté
los
cacho'
(Ya,
ya,
ya)
И
проклинаю
тот
час,
когда
изменил
тебе
(Да,
да,
да)
Aún
no
me
lo
perdono,
no
te
veo
con
otro
macho
Я
до
сих
пор
себе
этого
не
простил,
не
вижу
тебя
с
другим
Tú
era'
mi
niña
bonita,
como
decía
Chino
y
Nacho
(Jajaja)
Ты
была
моей
красавицей,
как
пели
Чино
и
Начо
(Хахаха)
Reconozco,
baby,
que
yo
la
cagué
(Cagué,
eh-eh)
Признаю,
малышка,
я
облажался
(Облажался,
эй-эй)
Tú
me
fuiste
leal
y
yo
con
traición
te
pagué
(Eh-eh)
Ты
была
верна
мне,
а
я
отплатил
предательством
(Эй-эй)
Fui
un
estúpido,
no
te
quería
perder
Я
был
глупцом,
не
хотел
тебя
терять
Y
ahora
estás
pará'
en
la
tuya
y
de
А
теперь
ты
стоишь
на
своём
и
Mí
no
quieres
saber
(¡Boom-boom-boom!)
Обо
мне
знать
не
хочешь
(Бум-бум-бум!)
Y
hoy
voy
a
beber
y
sé
(Y
sé)
И
сегодня
я
буду
пить,
и
я
знаю
(И
знаю)
Que
voy
a
enloquecer
Что
сойду
с
ума
Y
te
llamaré
después
И
потом
тебе
позвоню
Y
te
llamaré,
pa'
que
me
perdone',
bebé
И
позвоню,
чтобы
ты
меня
простила,
детка
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Иногда
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
Поэтому
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
(Combate,
eh)
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
(Бой,
эй)
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Eh-eh)
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
(Эй-эй)
Tú
te
fuiste
sin
necesidad
Ты
ушла
без
необходимости
No
volviste
y
no
pude
olvidar
(No,
no,
no,
no)
Не
вернулась,
и
я
не
смог
забыть
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Pero
así
me
dejaste,
con
tu
ausencia
y
mi
soledad
(No)
Но
так
ты
меня
оставила,
с
твоим
отсутствием
и
моим
одиночеством
(Нет)
Es
que
si
tú
me
viera'
(Yeah)
Если
бы
ты
меня
видела
(Да)
Me
paso
tomando
la
noche
entera
(No,
no,
oh-oh)
Я
пью
всю
ночь
напролёт
(Нет,
нет,
о-о)
Olvídate
de
lo
que
quisiera'
(No,
no,
oh-oh)
Забудь
о
том,
чего
бы
я
хотел
(Нет,
нет,
о-о)
Pero
la
verdad
no
encuentro
la
manera
(Oh)
Но,
правда,
я
не
нахожу
способа
(О)
A
veces
tomo
pa'
olvidarte
Иногда
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
Por
eso
yo
tomo
pa'
olvidarte
Поэтому
я
пью,
чтобы
забыть
тебя
Porque
sinceramente
duele
recordarte
Потому
что,
честно
говоря,
больно
вспоминать
Si
tú
no
estás
la
soledad
ganó
el
combate
(-bate,
eh)
Если
тебя
нет,
одиночество
выиграло
бой
(-бой,
эй)
La
luna
no
sale
si
no
te
vuelvo
a
ver
Луна
не
выходит,
если
я
тебя
больше
не
увижу
¡Oye,
eh!
ChocQuibTown,
baby
Эй,
эй!
ChocQuibTown,
детка
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
Julián
Turizo
Джулиан
Туризо
(Y
yo
lo,
y
yo
lo
vi,
y
yo
lo
vi)
(И
я
это,
и
я
это
видел,
и
я
это
видел)
Rakatakatakatantan,
ey
Ракатакатакататан,
эй
¡Pipe
Florez!
Пайп
Флорес!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mi Sueño
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.