Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
olvido
de
todos
mis
detalles
Она
забыла
все
мои
знаки
внимания,
De
cuando
la
visitaba
en
las
tardes
Забыла,
как
я
приходил
к
ней
по
вечерам.
Se
olvido
de
aquel
ramo
de
rosas,
que
le
regale
Она
забыла
тот
букет
роз,
что
я
ей
подарил.
(Y
así
suena,
su
compa
(И
вот
так
звучит
ваш
кореш
Chayín
Rubió)
Чайин
Рубио)
Y
como
poder
olvidarla
И
как
же
мне
её
забыть,
Si
otros
besos
no
sabe
igual
Если
другие
поцелуи
не
такие
же
сладкие?
Sus
caricias
son
inigualables
Её
ласки
неповторимы,
Y
sus
ojos
no
tienen
rival
А
её
глаза
не
имеют
равных.
Y
como
poder
olvidarla
И
как
же
мне
её
забыть,
Si
es
la
duena
de
mi
corazon
Если
она
— владелица
моего
сердца?
Si
yo
a
ella
le
entragaba
todo
Если
я
ей
отдал
всё,
Y
de
repente
se
olvido
А
она
вдруг
взяла
и
забыла.
Se
olvido
de
los
bellos
momentos
Она
забыла
о
прекрасных
моментах,
Que
vivimos
yo
y
ella
en
recuerdos
Что
мы
пережили
вместе,
они
остались
лишь
в
воспоминаниях.
Todo
esto
quedo
Всё
это
осталось
позади.
Se
olvido
de
todos
mis
detalles
Она
забыла
все
мои
знаки
внимания,
De
cuando
la
visitaba
en
las
tardes
Забыла,
как
я
приходил
к
ней
по
вечерам.
Se
olvido
de
aquel
ramo
de
rosas,
que
le
regale
Она
забыла
тот
букет
роз,
что
я
ей
подарил.
Se
olvido
de
todos
mis
besitos
Она
забыла
все
мои
поцелуи,
Que
se
moria
si
no
estaba
conmigo
Она
умирала,
если
не
была
рядом
со
мной.
Se
olvido
de
aquella
serenata,
que
yo
le
lleve
Она
забыла
ту
серенаду,
что
я
ей
устроил.
Se
olvido...
Она
забыла...
Se
olvido...
Она
забыла...
De
su
perro
fiel
Своего
верного
пса.
Se
olvido
de
los
bellos
momentos
Она
забыла
о
прекрасных
моментах,
Que
vivimos
yo
y
ella
en
recuerdos
Что
мы
пережили
вместе,
они
остались
лишь
в
воспоминаниях.
Todo
esto
quedo
Всё
это
осталось
позади.
Se
olvido
de
todos
mis
detalles
Она
забыла
все
мои
знаки
внимания,
De
cuando
la
visitaba
en
las
tardes
Забыла,
как
я
приходил
к
ней
по
вечерам.
Se
olvido
de
aquel
ramo
de
rosas,
que
le
regale
Она
забыла
тот
букет
роз,
что
я
ей
подарил.
Se
olvido
de
todos
mis
besitos
Она
забыла
все
мои
поцелуи,
Que
se
moria
si
no
estaba
conmigo
Она
умирала,
если
не
была
рядом
со
мной.
Se
olvido
de
aquella
serenata,
que
yo
le
lleve
Она
забыла
ту
серенаду,
что
я
ей
устроил.
Se
olvido...
Она
забыла...
Se
olvido...
Она
забыла...
De
su
perro
fiel
Своего
верного
пса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chayin rubio
Attention! Feel free to leave feedback.