Chayín Rubio - Un Siglo Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayín Rubio - Un Siglo Sin Ti




Un Siglo Sin Ti
Век без тебя
Mil y una historias me he inventado
Тысячу и одну историю я придумал,
Para estar aquí a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой.
Y no te das cuenta que
А ты и не замечаешь,
Yo no encuentro ya qué hacer
Что я уже не знаю, что делать.
que piensas que no he sido sincero
Знаю, ты думаешь, что я был неискренним,
que piensas que ya no tengo remedio
Знаю, ты думаешь, что мне уже нет спасения.
Pero quién me iba decir, que sin ti no vivir
Но кто бы мог сказать, что без тебя я не смогу жить.
Y ahora que no estás aquí
И теперь, когда тебя нет рядом,
Me doy cuenta cuánta falta me haces
Я понимаю, как сильно ты мне нужна.
Si te he fallado, te pido perdón de la única forma que
Если я тебя обидел, прошу прощения единственным известным мне способом:
Abriendo las puertas de mi corazón
Открывая двери своего сердца,
Para cuando decidas volver
Чтобы ты смогла вернуться, когда решишь.
Porque nunca habrá nadie que pueda llenar
Потому что никогда не будет никого, кто сможет заполнить
El vació que dejaste en
Пустоту, которую ты оставила во мне.
Has cambiado mi vida, me has hecho crecer
Ты изменила мою жизнь, ты помогла мне вырасти.
Es que no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера.
Un día es un siglo sin ti
Один день это век без тебя.
Mil y una historias me he inventado
Тысячу и одну историю я придумал,
Para demostrarte que he cambiado
Чтобы доказать тебе, что я изменился.
Ya lo que paso, paso
Что было, то прошло.
Rescatemos lo que nos unió
Давай вернем то, что нас объединяло.
Que todos aprendemos de nuestros errores
Ведь все мы учимся на своих ошибках.
Solo yo te pido que ahora me perdones
Я лишь прошу тебя простить меня сейчас.
Pero quien me iba decir
Но кто бы мог сказать,
Que difícil es vivir
Как трудно жить.
Y ahora que no estás aquí
И теперь, когда тебя нет рядом,
Me doy cuenta cuánta falta me haces
Я понимаю, как сильно ты мне нужна.
Y si te he fallado, te pido perdón de la única forma que se
И если я тебя обидел, прошу прощения единственным известным мне способом:
Abriendo las puertas de mi corazón
Открывая двери своего сердца,
Para cuando decidas volver
Чтобы ты смогла вернуться, когда решишь.
Porque nunca habrá nadie que pueda llenar
Потому что никогда не будет никого, кто сможет заполнить
El vacío que dejaste en
Пустоту, которую ты оставила во мне.
Has cambiado mi vida, me has hecho crecer
Ты изменила мою жизнь, ты помогла мне вырасти.
Es que no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера.
Un día un siglo sin ti
Один день век без тебя.
Y si te he fallado, te pido perdón de la única forma que se
И если я тебя обидел, прошу прощения единственным известным мне способом:
Abriendo las puertas de mi corazón
Открывая двери своего сердца,
Para cuando decidas volver
Чтобы ты смогла вернуться, когда решишь.
Porque nunca habrá nadie que pueda llenar
Потому что никогда не будет никого, кто сможет заполнить
El vacío que dejaste en
Пустоту, которую ты оставила во мне.
Has cambiado mi vida, me has hecho crecer
Ты изменила мою жизнь, ты помогла мне вырасти.
Es que no soy el mismo de ayer
Я уже не тот, что был вчера.
Un día un siglo sin ti
Один день век без тебя.
Un día un siglo sin ti
Один день век без тебя.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.