Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
came
into
my
life
Sie
kam
in
mein
Leben
Despite
all
of
the
bad
things
Trotz
all
der
schlechten
Dinge
Mad
things
Verrückten
Dinge
It's
funny
how
it
happens
Es
ist
lustig,
wie
es
passiert
The
last
thing
is
Das
Letzte
ist
I
wanna
see
her
cry
Ich
will
sie
weinen
sehen
She
help
me
quit
the
weed
Sie
half
mir,
mit
dem
Gras
aufzuhören
And
got
me
walking
in
a
straight
line
Und
brachte
mich
dazu,
auf
geradem
Weg
zu
gehen
She's
so
fine
Sie
ist
so
toll
Baby
got
the
whole
nine
Baby
hat
das
volle
Programm
And
everybody
stop's
to
look
Und
jeder
hält
an,
um
zu
schauen
When
we
stroll
by
Wenn
wir
vorbeischlendern
She
tastes
like
vanilla
Sie
schmeckt
nach
Vanille
And
every
time
I'm
in
her
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
in
ihr
bin
She
complains
that
I
kill
her
Beschwert
sie
sich,
dass
ich
sie
umbringe
I
think
I
found
a
winner
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Gewinnerin
gefunden
That
cares
for
my
interests
Die
sich
um
meine
Interessen
kümmert
Talks
like
a
queen
Spricht
wie
eine
Königin
Walks
like
a
princess
Geht
wie
eine
Prinzessin
It's
intense
Es
ist
intensiv
Her
love
is
so
pure
Ihre
Liebe
ist
so
rein
She's
the
one
that
I
adore
Sie
ist
die,
die
ich
anbete
I
never
been
here
before
Ich
war
noch
nie
hier
I
wanna
give
her
more
Ich
will
ihr
mehr
geben
Cause
she
made
me
a
better
man
Denn
sie
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
A
real
gentleman
Einem
echten
Gentleman
She
fell
for
a
veteran
Sie
hat
sich
in
einen
Veteranen
verliebt
It's
all
relevant
Es
ist
alles
relevant
Amongst
other
things
Neben
anderen
Dingen
She
makes
my
heart
sing
Sie
bringt
mein
Herz
zum
Singen
I'd
fly
across
the
world
Ich
würde
um
die
Welt
fliegen
If
only
I
could
see
your
face
again
Wenn
ich
nur
dein
Gesicht
wiedersehen
könnte
Kiss
you
on
the
lips
Dich
auf
die
Lippen
küssen
And
touch
you
by
the
waist
again
Und
dich
wieder
an
der
Taille
berühren
könnte
See
you
in
that
lace
again
Dich
wieder
in
dieser
Spitze
sehen
And
pull
you
by
the
hair
Und
dich
an
den
Haaren
ziehen
Whisper
in
your
ear
Dir
ins
Ohr
flüstern
Tell
you
what
you
wanna
hear
Dir
sagen,
was
du
hören
willst
Now
let
me
make
it
clear
Nun
lass
mich
klarstellen
That
I
never
will
abort
you
Dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
Weather
far
or
near
Ob
fern
oder
nah
I'll
be
hear
to
support
you
Ich
werde
hier
sein,
um
dich
zu
unterstützen
Mentally
and
morally
Mental
und
moralisch
And
all
of
the
above
Und
alles
was
dazu
gehört
Never
birds
of
a
feather
Keineswegs
gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern
But
we
fit
like
a
glove
Aber
wir
passen
wie
angegossen
With
no
time
for
love
Ohne
Zeit
für
Liebe
All
you
wanted
was
a
better
day
Alles,
was
du
wolltest,
war
ein
besserer
Tag
But
couldn't
help
the
buzz
Aber
du
konntest
dem
Rausch
nicht
widerstehen
And
fell
for
me
anyway
Und
hast
dich
trotzdem
in
mich
verliebt
And
if
you
wanna
get
away
Und
wenn
du
weg
willst
I
promise
that
I'll
guide
you
Verspreche
ich,
dass
ich
dich
führen
werde
All
I
really
wanna
do
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will
Is
live
life
beside
you
Ist
das
Leben
an
deiner
Seite
zu
leben
Why
try
to
hide
Warum
versuchen
zu
verbergen
That
you
want
it
more
than
I
do
Dass
du
es
mehr
willst
als
ich
I
see
it
in
your
eyes
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
That
you
wanna
be
my
bride
boo
Dass
du
meine
Braut
werden
willst,
Schatz
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
This
one's
for
you
Das
hier
ist
für
dich
I
make
you
laugh
Ich
bringe
dich
zum
Lachen
But
you'd
rather
have
what
makes
you
cry
Aber
du
hättest
lieber
das,
was
dich
zum
Weinen
bringt
I'll
always
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
immer
lieben,
bis
ans
Ende
der
Zeit
And
I
would
touch
the
sky
Und
ich
würde
den
Himmel
berühren
If
I
could
make
you
mine
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte
Here's
to
hoping
you
would
see
the
signs
Ich
hoffe,
du
siehst
die
Zeichen
I
make
you
laugh
Ich
bringe
dich
zum
Lachen
But
you'd
rather
have
what
makes
you
cry
Aber
du
hättest
lieber
das,
was
dich
zum
Weinen
bringt
I'll
always
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
immer
lieben,
bis
ans
Ende
der
Zeit
And
I
would
touch
the
sky
Und
ich
würde
den
Himmel
berühren
If
I
could
make
you
mine
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte
Here's
to
hoping
you
would
see
the
signs
Ich
hoffe,
du
siehst
die
Zeichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyriakos Georgiou
Attention! Feel free to leave feedback.