Chế Linh - Tình Buồn - translation of the lyrics into Russian

Tình Buồn - Chế Linhtranslation in Russian




Tình Buồn
Грустная Любовь
Đường em đi, đường xa vắng buồn
Твой путь пустынный, так одинок и тих
Đôi mắt nhìn nhau không nói một câu
Мы взглядом встретимся, но не найдём слов
Chiều nay rơi, buồn xa vời vợi, sầu đến chơi vơi
Листва падает в тиши, печаль далёкая, тоска безбрежная
Khi tay, trong tay run rẩy xót xa vơi đầy
Когда в руке дрожит прощанье, и боль жива
Lòng bỗng dâng sầu ngập trong gió mưa
Вдруг сердце ноет в вихре дождей и ветров
Mùa thu tiễn đưa hồn mãi
Осень уносит прочь, душа в пустыне вновь
Yêu em, để tình ngang trái day dứt mãi không thôi
Люблю тебя, но путь наш сложен, и нет покоя мне
Lệ sầu vương trên môi tâm hồn hoang vắng lạnh
Слеза на губах, душа в забытьи и во тьме
Nhìn nhau trong giây lát rồi thẫn thờ tái
Миг и снова вдаль, в пустых глазах тоска
Ảo ảnh trôi trôi mau
Мечты уносятся прочь
Còn đâu nữa đường xa vắng buồn
Где этот путь, пустой и без тебя?
Trong giấc mộng về chỉ mình anh
Во сне ко мне придёшь, но я один опять
Nhìn em thoáng buồn, lòng thấy đơn côi, sầu mãi trên môi
Твой взгляд печальный и вновь я так один, губы шепчут боль
Yêu em, yêu trong dang dở
Люблю тебя, но нет нам счастья,
Nhưng không ơ thờ ai gieo sầu
И чья-то тень сеет печаль в душе
Tình bao đắm say, lòng không đổi thay, vẫn chua cay
Страсть без предела, верность как обман, горечь в сердце вновь
Yêu em, để tình ngang trái day dứt mãi không thôi
Люблю тебя, но путь наш сложен, и нет покоя мне
Lệ sầu vương trên môi, tâm hồn hoang vắng lạnh
Слеза на губах, душа в забытьи и во тьме
Nhìn nhau trong giây lát rồi thẫn thờ tái
Миг и снова вдаль, в пустых глазах тоска
Ảo ảnh trôi trôi mau
Мечты уносятся прочь
Còn đâu nữa đường xa vắng buồn
Где этот путь, пустой и без тебя?
Trong giấc mộng về chỉ mình anh
Во сне ко мне придёшь, но я один опять
Nhìn em thoáng buồn, lòng thấy đơn côi, sầu mãi trên môi
Твой взгляд печальный и вновь я так один, губы шепчут боль
Yêu em, yêu trong dang dở
Люблю тебя, но нет нам счастья,
Nhưng không ơ thờ ai gieo sầu
И чья-то тень сеет печаль в душе
Tình bao đắm say, lòng không đổi thay, vẫn chua cay
Страсть без предела, верность как обман, горечь в сердце вновь





Writer(s): đỗ Lễ


Attention! Feel free to leave feedback.