Lyrics and translation Chế Linh - Trả Lại Em Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trả Lại Em Yêu
Возвращаю тебе, любимая
Trả
lại
em
yêu
khung
trời
đại
học
Возвращаю
тебе,
любимая,
небо
университета,
Con
đường
Duy
Tân,
cây
dài
bóng
mát
Улицу
Duy
Tân,
длинную
тень
деревьев.
Buổi
chiều
khuôn
viên,
mây
trời
xanh
ngát
Послеполуденный
кампус,
ясное
голубое
небо,
Vết
chân
trên
đường
vẫn
chưa
phai
nhạt
Следы
на
дороге
еще
не
исчезли.
Trả
lại
em
yêu
khung
trời
mùa
hạ
Возвращаю
тебе,
любимая,
небо
лета,
Ngọn
đèn
hiu
hiu,
nỗi
lòng
cư
xá
Тусклый
свет
лампы,
тоску
общежития.
Vài
giọt
mưa
sa
hôn
mềm
trên
má
Несколько
капель
дождя
нежно
целуют
щеку,
Tóc
em
thơm
nồng,
dáng
em
hiền
hoà
Твои
волосы
благоухают,
твой
облик
кроток.
Anh
sẽ
ra
đi
về
miền
cát
nóng
Я
уйду
в
жаркий
край
песков,
Nơi
có
quê
hương
mịt
mù
thuốc
súng
Туда,
где
моя
родина
окутана
пороховым
дымом.
Anh
sẽ
ra
đi
về
miền
mênh
mông
Я
уйду
в
бескрайние
дали,
Cơn
gió
cao
nguyên
từng
đêm
lạnh
lùng
Где
холодный
ветер
нагорья
дует
каждую
ночь.
Anh
sẽ
ra
đi
nặng
hành
trang
đó
Я
уйду
с
тяжелым
грузом,
Đem
dấu
chân
soi
tuổi
đời
ngây
thơ
Неся
следы
своей
наивной
юности.
Đem
nỗi
thương
yêu
vào
niềm
thương
nhớ
Забрав
с
собой
любовь
в
воспоминания,
Anh
sẽ
ra
đi,
chẳng
mong
ngày
về
Я
уйду,
не
надеясь
на
возвращение.
Trả
lại
em
yêu
con
đường
học
trò
Возвращаю
тебе,
любимая,
дорогу
школьных
лет,
Những
ngày
thủ
đô
tưng
bừng
phố
xá
Дни,
когда
столица
бурлила
на
улицах.
Chủ
nhật
uyên
ương
hẹn
hò
đây
đó
Воскресные
свидания
влюбленных
тут
и
там,
Uống
ly
chanh
đường,
uống
môi
em
ngọt
Стакан
сладкого
лимонада
и
сладкие
поцелуи
твоих
губ.
Trả
lại
em
yêu
khung
trời
mùa
hạ
Возвращаю
тебе,
любимая,
небо
лета,
Ngọn
đèn
hiu
hiu
nỗi
lòng
cư
xá
Тусклый
свет
лампы,
тоску
общежития.
Vài
giọt
mưa
sa
hôn
mềm
trên
má
Несколько
капель
дождя
нежно
целуют
щеку,
Tóc
em
thơm
nồng,
dáng
em
hiền
hoà
Твои
волосы
благоухают,
твой
облик
кроток.
Anh
sẽ
ra
đi
về
miền
cát
nóng
Я
уйду
в
жаркий
край
песков,
Nơi
có
quê
hương
mịt
mù
thuốc
súng
Туда,
где
моя
родина
окутана
пороховым
дымом.
Anh
sẽ
ra
đi
về
miền
mênh
mông
Я
уйду
в
бескрайние
дали,
Cơn
gió
cao
nguyên
từng
đêm
lạnh
lùng
Где
холодный
ветер
нагорья
дует
каждую
ночь.
Anh
sẽ
ra
đi
nặng
hành
trang
đó
Я
уйду
с
тяжелым
грузом,
Đem
dấu
chân
soi
tuổi
đời
ngây
thơ
Неся
следы
своей
наивной
юности.
Đem
nỗi
thương
yêu
vào
niềm
thương
nhớ
Забрав
с
собой
любовь
в
воспоминания,
Anh
sẽ
ra
đi,
chẳng
mong
ngày
về
Я
уйду,
не
надеясь
на
возвращение.
Trả
lại
em
yêu
con
đường
học
trò
Возвращаю
тебе,
любимая,
дорогу
школьных
лет,
Những
ngày
thủ
đô
tưng
bừng
phố
xá
Дни,
когда
столица
бурлила
на
улицах.
Chủ
nhật
uyên
ương
hẹn
hò
đây
đó
Воскресные
свидания
влюбленных
тут
и
там,
Uống
ly
chanh
đường,
uống
môi
em
ngọt
Стакан
сладкого
лимонада
и
сладкие
поцелуи
твоих
губ.
Trả
lại
em
yêu
mối
tình
vời
vợi
Возвращаю
тебе,
любимая,
бескрайнюю
любовь,
Ngôi
trường
thân
yêu,
bạn
bè
cũ
mới
Любимую
школу,
старых
и
новых
друзей.
Đường
buồn
anh
đi
bao
giờ
cho
tới?
Долго
ли
мне
идти
по
печальной
дороге?
Nỗi
đau
cao
vời,
nỗi
đau
còn
dài
Высока
моя
боль,
и
долга
моя
боль.
Trả
lại
em
yêu
Возвращаю
тебе,
любимая,
Trả
lại
em
yêu
Возвращаю
тебе,
любимая,
Mây
trời
xanh
ngát
Ясное
голубое
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Pham
Attention! Feel free to leave feedback.