Lyrics and translation Che'Nelle - Garasugoshi ni Kieta Natsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garasugoshi ni Kieta Natsu
Пропавшее Летом
As
my
eyes
look
up
to
broken
skies
Мои
глаза
смотрят
в
разбитое
небо,
In
the
dark,
I
wait
for
sun
rise
В
темноте
я
жду
восхода
солнца.
And
this
road
brings
back
sweet
memories
И
эта
дорога
возвращает
сладкие
воспоминания,
By
your
side
in
the
summer
breeze
Рядом
с
тобой
на
летнем
ветру.
Should
have
known
not
to
hesitate
Надо
было
не
колебаться,
But
I
paused
and
now,
it's
too
late
Но
я
замерла,
и
теперь
слишком
поздно.
And
I
know
now
I
was
such
a
fool
И
теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой,
'Cause
I
walked
this
road
without
you
Потому
что
я
шла
по
этой
дороге
без
тебя.
Broken
hearts
need
time
for
mending
Разбитым
сердцам
нужно
время,
чтобы
залечить
раны,
I
take
a
trip
down
memory
lane
Я
путешествую
по
аллее
воспоминаний.
And
I
know
now
I
was
a
fool
'cause
I'm
alone
И
теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой,
ведь
я
одна,
With
only
memories
of
you
Только
с
воспоминаниями
о
тебе.
Since
you
left,
I
counted
every
night
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
считала
каждую
ночь,
Full
of
pain
that
slowly
faded
Полную
боли,
которая
медленно
угасала.
Through
the
glass,
I
can
make
out
the
waves
Сквозь
стекло
я
различаю
волны,
And
they
seem
to
be
much
warmer
И
они
кажутся
намного
теплее.
Time
has
passed,
I
don't
need
you
now
Время
прошло,
ты
мне
больше
не
нужен,
Pain
is
gone,
I'm
doing
much
better
Боль
ушла,
мне
гораздо
лучше.
Ain't
no
way
to
bring
back
that
day
Нет
никакого
способа
вернуть
тот
день,
But
your
memory
will
live
on
Но
память
о
тебе
будет
жить.
As
you
said
your
last
goodbye
Когда
ты
сказал
свое
последнее
"прощай",
You
grew
up
before
my
eyes
Ты
повзрослел
на
моих
глазах.
And
the
days
we
spent
sweet
moments
together
И
дни,
когда
мы
проводили
сладкие
мгновения
вместе,
Are
now
just
sweet
memories
Теперь
просто
сладкие
воспоминания.
Should
have
known
not
to
hesitate
Надо
было
не
колебаться,
But
I
paused
and
now
it's
too
late
Но
я
замерла,
и
теперь
слишком
поздно.
And
I
know
now,
I
was
such
a
fool
И
теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой,
'Cause
I
walked
this
road
without
you
Потому
что
я
шла
по
этой
дороге
без
тебя.
From
my
baby
to
a
lady
От
моей
малышки
до
леди,
You
moved
on
and
said
goodbye
Ты
ушел
дальше
и
сказал
"прощай".
And
the
days
we
spent
are
now
just
memories
И
дни,
которые
мы
провели
вместе,
теперь
просто
воспоминания.
Broken
hearts
need
time
for
mending
Разбитым
сердцам
нужно
время,
чтобы
залечить
раны,
I
take
a
trip
down
memory
lane
Я
путешествую
по
аллее
воспоминаний.
And
I
know
now
I
was
a
fool
И
теперь
я
знаю,
какой
я
была
дурой,
'Cause
I'm
alone
Ведь
я
одна,
With
only
memories
of
you
Только
с
воспоминаниями
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshiyuki Osawa
Attention! Feel free to leave feedback.