Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi Đưa Em Sang Sông
Ich begleitete dich über den Fluss
Tôi
đưa
em
sang
sông,
chiều
xưa
mưa
rơi
âm
thầm
Ich
begleitete
dich
über
den
Fluss,
an
jenem
Nachmittag
fiel
leise
der
Regen
Để
thấm
ướt
chiếc
áo
xanh,
và
đẫm
ướt
mái
tóc
em
Er
durchnässte
dein
grünes
Kleid
und
durchnässte
dein
Haar
Nếu
xưa
trời
không
mưa,
đường
vắng
đâu
cần
tôi
đưa
Hätte
es
damals
nicht
geregnet,
auf
dem
leeren
Weg,
hätte
ich
dich
nicht
begleiten
müssen
Chẳng
lẻ
chung
một
lối
về
mà
nở
quay
mặt
bước
đi
Wie
könnte
man
denselben
Heimweg
teilen
und
sich
dann
einfach
abwenden?
Tôi
đưa
em
sang
sông,
bàn
tay
nâng
niu
ân
cần
Ich
begleitete
dich
über
den
Fluss,
meine
Hand
hielt
dich
sanft
und
zärtlich
Sợ
bến
đất
lấm
gót
chân,
sợ
bến
gió
buốt
trái
tim
Ich
fürchtete,
der
schlammige
Steg
würde
deine
Fersen
beschmutzen,
fürchtete,
der
Wind
am
Ufer
würde
dein
Herz
frieren
lassen
Nếu
tôi
đừng
đưa
em,
thì
chắc
đôi
mình
không
quen
Hätte
ich
dich
nicht
begleitet,
hätten
wir
uns
sicher
nicht
kennengelernt
Đừng
bước
chung
một
lối
mòn,
có
đâu
chiều
nay
tôi
buồn
Wären
wir
nicht
denselben
Pfad
gegangen,
wäre
ich
heute
Nachmittag
nicht
so
traurig
Rồi
thời
gian
lặng
lẽ
trôi,
Dann
verging
die
Zeit
still,
Đời
tôi
là
chiến
binh
đi
khắp
phương
trời
Mein
Leben
war
das
eines
Soldaten,
der
durch
alle
Himmelsrichtungen
zog
Mà
đời
em
là
ước
mơ,
Doch
dein
Leben
war
ein
Traum,
Đẹp
muôn
ngàn
ý
thơ,
như
ngóng
trông
chờ
Schön
wie
tausend
Gedichte,
wie
eine
sehnsüchtige
Erwartung
Hôm
nao
em
sang
ngang,
bằng
xe
hoa
thay
con
thuyền?
An
jenem
Tag,
als
du
die
Seite
wechseltest,
mit
einem
Blumenwagen
statt
einem
Boot?
Giờ
phút
cuối
đến
tiễn
em,
nhìn
xác
pháo
vướng
gót
chân
Im
letzten
Augenblick
kam
ich,
um
dich
zu
verabschieden,
sah
die
Reste
der
Knallkörper
an
deinen
Fersen
Gót
chân
ngày
xa
xưa
sợ
lấm
trong
bùn
khi
mưa.
Die
Fersen
von
damals,
die
ich
im
Regen
vor
dem
Schlamm
schützen
wollte.
Nàng
đã
thay
một
lối
về,
quên
cả
người
trong
gió
mưa
Sie
hat
einen
anderen
Heimweg
gewählt,
den
Mann
im
Wind
und
Regen
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.