Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Eyes - Live June 16th 1979
Große Augen - Live 16. Juni 1979
It's
not
the
way
you
look,
no
Es
liegt
nicht
an
deinem
Aussehen,
nein
It's
not
the
way
you
walk
Es
liegt
nicht
an
deiner
Art
zu
gehen
Your
eyes
are
so
very
good
Deine
Augen
sind
so
wunderschön
You
know
they're
clear
and
bright
Du
weißt,
sie
sind
klar
und
leuchtend
It's
not
the
color
of
your
hair
Es
liegt
nicht
an
deiner
Haarfarbe
Big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Große
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
Big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Große
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
You're
such
a
losing
cause
Du
bist
so
ein
hoffnungsloser
Fall
Why
don't
you
go
get
lost?
Warum
verziehst
du
dich
nicht
einfach?
Who
says
you
write
the
laws?
Wer
sagt,
dass
du
die
Regeln
machst?
You're
such
a
losin'
cause
Du
bist
so
ein
hoffnungsloser
Fall
Go
on
and
get
out
of
here
Geh
und
verschwinde
von
hier
Big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Große
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
You're
such
a
losin'
cause
Du
bist
so
ein
hoffnungsloser
Fall
Why
don't
you
go
get
lost?
Warum
verziehst
du
dich
nicht
einfach?
Who
says
you
write
the
laws?
Wer
sagt,
dass
du
die
Regeln
machst?
You're
such
a
losing
cause
Du
bist
so
ein
hoffnungsloser
Fall
Go
on,
get
out
of
here
Geh,
verschwinde
von
hier
Ooh,
it's
not
the
way
you
look
Ooh,
es
liegt
nicht
an
deinem
Aussehen
It's
not
the
way
you
walk
Es
liegt
nicht
an
deiner
Art
zu
gehen
Your
eyes
are
so
very
good
Deine
Augen
sind
so
wunderschön
You
know
they're
clear
and
bright
Du
weißt,
sie
sind
klar
und
leuchtend
It's
not
the
color
of
your
hair
Es
liegt
nicht
an
deiner
Haarfarbe
Big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Große
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
It's
just
those
big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Es
sind
nur
diese
großen
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
Big
eyes,
I
keep
fallin'
for
those
Große
Augen,
ich
verfalle
ihnen
immer
wieder
Big
eyes,
they
keep
calling
my
name
Große
Augen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
Well,
well,
well
Na,
na,
na
Thank
you
again
Chicago
Danke
nochmal,
Chicago
Thank
you
very
much
for
been
here
tonight
Vielen
Dank,
dass
ihr
heute
Abend
hier
wart
I'll
like
to
thank
everybody
who
is
listenin'
in
tonight
as
well,
thank
you
Ich
möchte
mich
bei
allen
bedanken,
die
heute
Abend
zuhören,
danke
What
we
gonna
do
is
a
song
we
recorded
in
Tokyo
Wir
spielen
jetzt
einen
Song,
den
wir
in
Tokio
aufgenommen
haben
It
starts
with
the
inevitable
Mr.
Bony
Carlos
on
the
drums
Er
beginnt
mit
dem
unvermeidlichen
Mr.
Bun
E.
Carlos
am
Schlagzeug
And
its
called
"Ain't
that
a
shame"
Und
er
heißt
"Ain't
that
a
shame"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.