Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Police - Live July 8th 1994
Traumpolizei - Live 8. Juli 1994
The
dream
police,
they
live
inside
of
my
head
Die
Traumpolizei,
sie
lebt
in
meinem
Kopf
The
dream
police,
they
come
to
me
in
my
bed
Die
Traumpolizei,
sie
kommt
zu
mir
in
mein
Bett
The
dream
police,
they're
coming
to
arrest
me,
oh
no!
Die
Traumpolizei,
sie
kommt,
um
mich
zu
verhaften,
oh
nein!
You
know
that
talk
is
cheap
Du
weißt,
dass
Reden
billig
ist
And
those
rumors
ain't
nice
Und
diese
Gerüchte
sind
nicht
nett
And
when
I
fall
asleep
Und
wenn
ich
einschlafe
I
don't
think
I'll
survive
the
night,
the
night
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Nacht
überlebe,
die
Nacht
'Cause
they're
waiting
for
me!
Denn
sie
warten
auf
mich!
They're
looking
for
me!
Sie
suchen
nach
mir!
Every
single
night
they're
driving
me
insane
Jede
einzelne
Nacht
machen
sie
mich
wahnsinnig
Those
men
inside
my
brain!
Diese
Männer
in
meinem
Gehirn!
The
dream
police,
they
live
inside
of
my
head
Die
Traumpolizei,
sie
lebt
in
meinem
Kopf
(Live
inside
of
my
head)
(Lebt
in
meinem
Kopf)
The
dream
police,
they
come
to
me
in
my
bed
Die
Traumpolizei,
sie
kommt
zu
mir
in
mein
Bett
(Come
to
me
in
my
bed)
(Kommt
zu
mir
in
mein
Bett)
The
dream
police,
they're
coming
to
arrest
me,
oh
no!
Die
Traumpolizei,
sie
kommt,
um
mich
zu
verhaften,
oh
nein!
Well,
I
can't
tell
lies
Nun,
ich
kann
nicht
lügen
'Cause
they're
listening
to
me
Denn
sie
hören
mir
zu
And
when
I
fall
asleep
Und
wenn
ich
einschlafe
Bet
they're
spying
on
me
tonight,
tonight
Wetten,
dass
sie
mich
heute
Nacht
ausspionieren,
heute
Nacht
'Cause
they're
waiting
for
me!
Denn
sie
warten
auf
mich!
They're
looking
for
me!
Sie
suchen
nach
mir!
Every
single
night
they're
driving
me
insane
Jede
einzelne
Nacht
machen
sie
mich
wahnsinnig
Those
men
inside
my
brain!
Diese
Männer
in
meinem
Gehirn!
I
try
to
sleep,
they're
wide
awake,
they
won't
let
me
alone!
Ich
versuche
zu
schlafen,
sie
sind
hellwach,
sie
lassen
mich
nicht
allein!
They
don't
get
paid
to
take
vacations
or
let
me
alone!
Sie
werden
nicht
dafür
bezahlt,
Urlaub
zu
machen
oder
mich
in
Ruhe
zu
lassen!
They
spy
on
me,
I
try
to
hide,
they
won't
let
me
alone!
Sie
spionieren
mich
aus,
ich
versuche
mich
zu
verstecken,
sie
lassen
mich
nicht
allein!
They
persecute
me,
they're
the
judge
and
jury
all
in
one
- Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Sie
verfolgen
mich,
sie
sind
Richter
und
Geschworene
in
einem
- Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
'Cause
they're
waiting
for
me!
Denn
sie
warten
auf
mich!
They're
looking
for
me!
Sie
suchen
nach
mir!
Every
single
night
they're
driving
me
insane
Jede
einzelne
Nacht
machen
sie
mich
wahnsinnig
Those
men
inside
my
brain!
Diese
Männer
in
meinem
Gehirn!
The
dream
police,
they
live
inside
of
my
head!
Die
Traumpolizei,
sie
lebt
in
meinem
Kopf!
(Live
inside
of
my
head!)
(Lebt
in
meinem
Kopf!)
The
dream
police,
they
come
to
me
in
my
bed!
Die
Traumpolizei,
sie
kommt
zu
mir
in
mein
Bett!
(Come
to
me
in
my
bed!)
(Kommt
zu
mir
in
mein
Bett!)
The
dream
police,
they're
coming
to
arrest
me!
Die
Traumpolizei,
sie
kommt,
um
mich
zu
verhaften!
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
The
dream
police
Die
Traumpolizei
(Police,
police)
(Polizei,
Polizei)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.