Lyrics and translation Cheap Trick - Gimme Some Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Мне
надоело
это
слышать
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocrites
От
встревоженных,
недальновидных,
недалеких
лицемеров
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
I've
had
enough
of
reading
things
Мне
надоело
читать
вещи
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
Невротическими,
психотическими,
упрямыми
политиками
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
I'm
sick
to
death
of
seeing
things
Мне
до
смерти
надоело
видеть
вещи
From
tight-lipped,
condescending,
mamas
little
chauvinists
От
молчаливых,
снисходительных
мамочек-шовинистов
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
I've
had
enough
of
watching
scenes
мне
надоело
смотреть
сцены
By
schizophrenic,
egocentric,
paranoiac,
prima
donnas
Шизофреники,
эгоцентрики,
параноики,
примадонны.
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
tricky
dicky
Нет,
короткошерстный,
желтобрюхий,
хитрый
сын.
Is
gonna
mother
hubbard
soft
soap
me
Будет
ли
мать
Хаббарда
мягким
мылом?
With
just
a
pocketful
of
hope
Лишь
с
горсткой
надежды
Money
for
dope
Деньги
на
допинг
Money
for
rope,
ah
Деньги
на
веревку
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
tricky
dicky
Нет,
короткошерстный,
желтобрюхий,
хитрый
сын.
Is
gonna
mother
hubbard
soft
soap
me
Будет
ли
мать
Хаббарда
мягким
мылом?
With
just
a
pocketful
of
hope
Лишь
с
горсткой
надежды
Money
for
dope
Деньги
на
допинг
Money
for
rope
Деньги
на
веревку
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Мне
надоело
это
слышать
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocrites
От
встревоженных,
недальновидных,
недалеких
лицемеров
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
I've
had
enough
of
reading
things
Мне
надоело
читать
вещи
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
Невротическими,
психотическими,
упрямыми
политиками
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
All
I
want
is
the
truth
Все,
что
я
хочу,
это
правда
Just
gimme
some
truth
Просто
дай
мне
немного
правды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.