Lyrics and translation Cheap Trick - I Can't Understand It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Understand It
Я не могу этого понять
Back
against
the
wall
but
you
know
the
Прижат
к
стене,
но
ты
знаешь,
Weekend's
on
it's
way
Выходные
уже
на
пути.
Waiting
for
the
fall
but
you
know
the
Жду
падения,
но
ты
знаешь,
Weekend's
on
it's
way
Выходные
уже
на
пути.
I
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
устремлены
на
тебя.
I
see
some
trouble
comin'
into
view
Вижу,
как
на
горизонте
появляются
проблемы.
Don't
you
know
that
I'm
doin'
alright
on
my
own?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо
самого?
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
poor
man
to
do
Что
делать
бедному
парню?
Walking
down
the
hall
please
stop
in
Идешь
по
коридору,
пожалуйста,
заходи
Anytime
of
day
В
любое
время
дня.
Let's
do
more
than
talk
about
the
Давай
поговорим
не
только
о
Weekend
games
we
play
Играх
на
выходных,
в
которые
мы
играем.
I
set
my
sights
on
you
Я
нацелился
на
тебя.
Let's
make
tonight
a
deep
interview
Давай
сделаем
сегодняшний
вечер
глубоким
интервью.
Don't
you
know
that
I'm
doin'
alright
on
my
own?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо
самого?
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
poor
man
to
do
Что
делать
бедному
парню?
I
ain't
out
to
destroy
you
Я
не
собираюсь
тебя
уничтожить.
I'm
comin'
out
to
enjoy
you
Я
прихожу,
чтобы
насладиться
тобой.
It's
just
a
case
of
paranoia
in
my
brain
Это
просто
паранойя
в
моей
голове.
I've
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
устремлены
на
тебя.
I've
got
my
gun
loaded
just
for
two
Мой
пистолет
заряжен
только
для
двоих.
If
you
knew
my
feelings
I'm
tellin'
the
truth
Если
бы
ты
знала
мои
чувства,
я
говорю
правду.
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
matter
with
you
Что
с
тобой
не
так?
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
What's
a
poor
man
to
do
Что
делать
бедному
парню?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN W. ZANDER, RICK NIELSEN
Attention! Feel free to leave feedback.