Lyrics and translation Cheap Trick - I Love You Honey but I Hate Your Friends
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they′ll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey
but
i
hate
those
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
этих
друзей
That
fat
cat
frank
got
a
heart
of
gold
У
этого
жирного
кота
Фрэнка
золотое
сердце
He's
got
a
head
of
lead,
he′s
young
but
he
acts
old
У
него
свинцовая
голова,
он
молод,
но
ведет
себя
по-старому.
That
limp
wristed
two-fisted
diplomat
Этот
обмякший
дипломат
с
двумя
кулаками.
Better
draw
a
map,
to
see
where
he's
at
Лучше
нарисуйте
карту,
чтобы
увидеть,
где
он
находится.
Around
and
round
when
he
rambles
on
Круг
за
кругом,
когда
он
бредет
дальше.
'Bout
the
latest
deal
we
should
be
in
on
Насчет
последней
сделки,
в
которой
мы
должны
участвовать.
We
shouldn′t
give
him
the
time
of
day
Мы
не
должны
уделять
ему
столько
времени.
He
doesn′t
give
a
damn
if
we
sink
or
swim
Ему
плевать,
утонем
мы
или
выплывем.
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they'll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
Did
some
toot,
yeah
we
had
a
blow
Сделали
несколько
Гудков,
Да,
у
нас
был
удар.
Look
man,
no
holes,
real
nose
Смотри,
парень,
никаких
дырок,
настоящий
нос.
When
he
says
hi
he
really
means
the
moon
Когда
он
говорит
"Привет",
он
на
самом
деле
имеет
в
виду
Луну.
He
was
there
long
before
armstrong
Он
был
здесь
задолго
до
Армстронга.
He
stays
loose,
he
says,
fill
her
up
Он
остается
свободным,
говорит,
наполни
ее.
For
eternal
youth
from
those
swiss
docs.
За
вечную
молодость
от
швейцарских
докторов.
He′s
thirty
but
he
feels
like
sixteen
Ему
тридцать,
но
он
чувствует
себя
шестнадцатилетним.
Check
it
out:
yep,
hundred-n-sixteen!
Зацени:
ага,
сто-Н-шестнадцать!
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they'll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey,
let′s
dance
Я
люблю
тебя,
милая,
давай
потанцуем.
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they'll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
Let′s
see,
there's
miss
tique
and
miss
informed
Давайте
посмотрим,
есть
Мисс
ТИК
и
Мисс
информированный.
General
disaster,
mister
know-it-all
Всеобщее
бедствие,
мистер
всезнайка.
Missus
a
lot
and
private
stock
Миссис
много
и
частные
акции
Corporal
punishment
'bout
to
blow
his
mind
Телесные
наказания
вот-вот
сведут
его
с
ума.
Mister
mock,
mister
completely,
Мистер
МОК,
мистер
полностью,
Miss
de
plot,
miss
story,
Мисс
де
плот,
Мисс
стори,
Mister
call,
mister
de
gaulle,
Мистер
колл,
мистер
де
Голль!
The
aging
mister
martin
and
that
ain′t
all
Стареющий
мистер
Мартин
и
это
еще
не
все
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they′ll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey
but
i
hate
those
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
этих
друзей
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
they'll
be
the
end
of
me
Я
люблю
тебя
милая
но
они
погубят
меня
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
They
love
your
money
Они
любят
твои
деньги.
But
they′ll
be
the
end
of
me,
oh
yeah
Но
они
положат
мне
конец,
О
да
I
love
you
honey
but
i
hate
your
friends
Я
люблю
тебя
милая
но
я
ненавижу
твоих
друзей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.