Lyrics and translation Cheap Trick - Lookout - Live June 16th 1979
Lookout - Live June 16th 1979
Осторожно - Живое выступление 16 июня 1979
There
is
somewhere,
some
place
in
the
world,
I
wanna
take
you
Есть
где-то,
в
каком-то
месте
на
свете,
куда
я
хочу
тебя
увезти.
Look
out,
look
out,
look
out
Осторожно,
осторожно,
осторожно.
I
am
one
boy,
one
boy
in
a
thousand
that
wants
to
make
you
Я
один
парень,
один
из
тысячи,
кто
хочет,
чтобы
ты
была
моей.
Look
out,
little
girl,
little
girl,
little
girl
look
out,
ah
Осторожно,
девочка,
девочка,
девочка,
осторожно,
ах.
If
you're
hiding,
and
I'm
hiding
from
some
bum
that
wants
to
get
you
Если
ты
прячешься,
и
я
прячусь
от
какого-то
придурка,
который
хочет
тебя
заполучить.
Look
out,
look
out,
look
out
Осторожно,
осторожно,
осторожно.
If
you're
lonely,
and
I'm
lonely,
and
I'm
near
you,
I
can
hear
you
Если
ты
одинока,
и
я
одинок,
и
я
рядом
с
тобой,
я
могу
тебя
услышать.
Look
out
little
girl,
little
girl,
little
girl
look
out,
ah
Осторожно,
девочка,
девочка,
девочка,
осторожно,
ах.
Sea
over
yonder
when
the
rights
read
your
name
Море
вон
там,
когда
права
прочтут
твое
имя.
You
search
for
the
riddle,
to
the
clue,
to
the
river
she
came
Ты
ищешь
загадку,
ключ,
к
реке,
откуда
она
пришла.
Look
out
on
the
land
to
the
south
to
the
east
three
said
Смотри
на
землю
на
юг,
на
восток,
сказали
трое.
Cancel
Colorado
in
the
march
by
request
Отмени
Колорадо
в
марте
по
запросу.
Don't
go
on
the
lookout
of
a
whim
and
she
said
Не
иди
на
поиски
по
прихоти,
и
она
сказала.
There
is
somewhere,
some
place
in
the
world
I
want
to
take
you
Есть
где-то,
в
каком-то
месте
на
свете,
куда
я
хочу
тебя
увезти.
Look
out,
look
out,
look
out
Осторожно,
осторожно,
осторожно.
I
am
one
boy,
one
boy
in
a
thousand
that
wants
to
make
you
Я
один
парень,
один
из
тысячи,
кто
хочет,
чтобы
ты
была
моей.
Look
out,
little
girl,
little
girl,
little
girl
look
out
Осторожно,
девочка,
девочка,
девочка,
осторожно.
(Little
girl,
look
out)
ah
(Девочка,
осторожно)
ах.
(Come
on,
little
girl,
look
out)
ah
(Давай,
девочка,
осторожно)
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.