Lyrics and translation Cheap Trick - On the Radio
I
love
the
music
Я
люблю
музыку.
It's
what
they're
playing
Это
то,
во
что
они
играют.
When
the
radio's
on
and
you
Когда
радио
включено
и
ты
...
And
me
get
crazy
И
я
схожу
с
ума
Hey,
mister
on
the
radio
Эй,
мистер
на
радио!
Please
play
my
favorite
song
Пожалуйста,
включи
мою
любимую
песню.
The
one
where
she
didn't
go
away
Та,
куда
она
не
ушла.
Hey,
mister
on
the
radio
Эй,
мистер
на
радио!
You're
really
my
best
friend
Ты
действительно
мой
лучший
друг.
Please
play
my
favorite
song
for
me
Пожалуйста,
поставь
для
меня
мою
любимую
песню.
Hey.
mister
on
the
radio
Эй,
мистер
на
радио!
You're
with
me
every
day
Ты
со
мной
каждый
день.
And
late
at
night
i
turn
you
on
И
поздно
ночью
я
завожу
тебя.
I
love
the
music
Я
люблю
музыку.
It's
what
they're
playing
Это
то,
во
что
они
играют.
When
the
radio's
on
and
you
Когда
радио
включено
и
ты
...
And
me
get
crazy
И
я
схожу
с
ума
All
of
the
rock
and
roll
dj's
Все
эти
рок-н-ролльные
диджеи
Got
their
fingers
on
the
world
У
них
есть
пальцы
на
весь
мир,
'Cause
they
play
the
songs
потому
что
они
играют
песни.
That
make
you
and
me
feel
so
good
От
этого
нам
с
тобой
так
хорошо.
Turn
up
your
radios
Включите
радио!
And
hear
the
music
И
слушать
музыку.
This
song
is
playin'
Эта
песня
играет.
When
the
radio's
on
Когда
радио
включено
And
you
and
me
get
crazy
И
мы
с
тобой
сходим
с
ума.
Radio
dj
monologue:
Монолог
радио-диджея:
One
minute
the
back
side
of
midnight
Одна
минута
обратная
сторона
полуночи
It's
me
captain
gonzo
ready
to
roll
hot
Это
я
капитан
гонзо
готов
раскатать
Wax
anything
you
want
to
hear
Воск
все
что
ты
хочешь
услышать
All
night
its
a
balmy
73
degrees
Всю
ночь
здесь
было
душно
73
градуса
In
fog
city,
71
in
the
valley
80
in
santa
cruz
(?),
but
remember
if
you
snooze
you
lose
В
туманном
городе,
71
в
долине,
80
в
Санта-Крусе
(?),
но
помните,
что
если
вы
вздремнете,
то
проиграете
I'm
gonna
hang
with
you,
Я
буду
тусоваться
с
тобой,
I'll
crank
it
on...
Я
проверну
это...
So
let
me
know
what
you
want
to
hear
Так
что
дай
мне
знать,
что
ты
хочешь
услышать.
Phone
lines
are
open
now
Телефонные
линии
открыты.
You
say
it
you
know
Ты
говоришь
это
ты
знаешь
I'm
gonna
play
it
and
be
ready
Я
сыграю
ее
и
буду
готов.
To
win
when
i
tell
you
to
call
in
and
whatever
you
do
Чтобы
победить,
когда
я
скажу
тебе
позвонить
и
что
бы
ты
ни
делал.
Remember
the
phrase
that
pays
Помните
фразу:
"За
что
платят?"
Puts
your
brain
on
vacation
Заставляет
твой
мозг
отдыхать.
And
let
your
toes
take
over
И
пусть
твои
пальцы
возьмут
верх.
Keep
your
pedal
to
the
metal
Прижми
педаль
к
металлу.
I'll
be
back
in
sixty
seconds,
Я
вернусь
через
шестьдесят
секунд.
In
the
meantime
go
with
it,
А
пока
иди
с
этим,
Go
for
it,
go
nuts,
go
completely
wild...
Дерзай,
сходи
с
ума,
сходи
с
ума...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.