Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Elizabeth
Королева Елизавета
When
I'm
with
her,
then
I
feel
like
a
king
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
королем
Yes,
I
feel
like
a
king
Да,
я
чувствую
себя
королем
To
be
in
her
grace,
I
would
do
anything
Чтобы
быть
в
твоей
милости,
я
сделаю
все
I
would
do
anything
Я
сделаю
все
I
would
go
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
Я
встану
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
На
колени,
на
колени,
на
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
My
Queen
Elizabeth
Моя
Королева
Елизавета
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
just
a
little
bit
Уступи,
уступи,
уступи
хоть
немного
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
I
am
here
at
your
begging
call
Я
здесь
по
твоему
зову
And
in
a
little
bit,
I'll
have
you
climbing
the
castle
walls
И
совсем
скоро
ты
будешь
взбираться
на
стены
замка
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Все
королевские
кони
и
все
королевские
люди
Can't
keep
me
away,
keep
me
away
Не
смогут
удержать
меня,
удержать
меня
I'll
be
you
knight
any
time
of
the
day
Я
буду
твоим
рыцарем
в
любое
время
дня
Any
time
of
the
day
В
любое
время
дня
I
will
go
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
Я
встану
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
knees
На
колени,
на
колени,
на
колени
Down
on
my
knees,
down
on
my
knees,
down
on
my
На
колени,
на
колени,
на
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
My
Queen
Elizabeth
Моя
Королева
Елизавета
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
just
a
little
bit
Уступи,
уступи,
уступи
хоть
немного
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
I'll
give
you
the
world
with
diamonds
and
pearls
Я
подарю
тебе
мир
с
бриллиантами
и
жемчугом
No
other
girl
I
want
to
hold
on
to
Никакую
другую
девушку
я
не
хочу
обнимать
I
confess
I'd
like
to
undress
and
make
a
princess
Признаюсь,
я
хотел
бы
раздеть
тебя
и
сделать
принцессой
A
prince
if
you
want
to
Принцем,
если
хочешь
Lay
with
me,
we
can
rule
the
world
together
Будь
со
мной,
мы
можем
править
миром
вместе
You're
royalty
in
my
eyes
Ты
королевской
крови
в
моих
глазах
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
My
Queen
Elizabeth
Моя
Королева
Елизавета
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
just
a
little
bit
Уступи,
уступи,
уступи
хоть
немного
Oh,
Queen
Elizabeth
О,
Королева
Елизавета
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
You're
the
one
that
I
wanna
be
with
now
Ты
та,
с
кем
я
хочу
быть
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL SCHULZ, TREVOR EDMUND DAHL, PATRICK A. ARVAI, MARTIN GALLOP, MICHAEL HUNTER OCHS, FABIUS L A FABIAN LENSSEN, MATTHEW RUSSELL ELIFRITZ
Attention! Feel free to leave feedback.