Cheats - These Kids Are Only Dreaming - translation of the lyrics into Russian

These Kids Are Only Dreaming - Cheatstranslation in Russian




These Kids Are Only Dreaming
Эти детишки всего лишь мечтают
These kids are only dreaming
Эти детишки всего лишь мечтают,
Learning from the safe side of the road
Учатся, находясь на безопасной стороне дороги.
These kids are only dreaming
Эти детишки всего лишь мечтают,
Searching for a race that they can′t lose
Ищут гонку, в которой невозможно проиграть.
Stop bringing us down
Перестаньте тянуть нас вниз.
I've been watching off the stars
Я наблюдал за звездами,
That went below the sea
Которые упали в море.
They never really think about tomorrow
Они никогда не думают о завтрашнем дне.
Stop pulling me down
Перестань тянуть меня вниз.
I have the seen the ending far beneath the lonely
Я видел конец далеко под одиночеством.
It′s always what'll pull me back tomorrow
Это то, что всегда будет тянуть меня назад завтра.
These kids will stop believing
Эти детишки перестанут верить,
Learning from the friends that feel brand new
Учатся у друзей, которые кажутся такими новыми.
These kids will die as dreamers
Эти детишки умрут мечтателями,
Focused on a lens that's been misused
Сфокусированными на неправильно используемой линзе.
Stop bringing us down
Перестаньте тянуть нас вниз.
I′ve been watching off the stars
Я наблюдал за звездами,
That went below the sea
Которые упали в море.
They never really think about tomorrow
Они никогда не думают о завтрашнем дне.
Stop pulling me down
Перестань тянуть меня вниз.
I have the seen the ending far beneath the lonely
Я видел конец далеко под одиночеством.
It′s always what'll pull me back tomorrow
Это то, что всегда будет тянуть меня назад завтра.
Have we run out of time
Неужели у нас кончилось время?
Have we run out of time
Неужели у нас кончилось время?
Have we run out of time
Неужели у нас кончилось время?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
Have we run out of time (have we run out of time)
Неужели у нас кончилось время (неужели у нас кончилось время)?
These kids are only dreaming
Эти детишки всего лишь мечтают,
Learning from the safe side of the road
Учатся, находясь на безопасной стороне дороги.






Attention! Feel free to leave feedback.