Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ładny chłopiec brzydkie dziarki
Hübscher Junge, hässliche Tattoos
Masz
oczy
piękne
ale
takie
mętne
Deine
Augen
sind
schön,
aber
so
trüb
Jak
moje
płuca
krwawi
serce
trzęsą
się
ręce
Wie
meine
Lungen,
mein
Herz
blutet,
meine
Hände
zittern
Znów
cię
nie
słucham
kruszę
związek
Wieder
höre
ich
dir
nicht
zu,
zerbrösele
die
Beziehung
Jak
skun
w
grinderze
ulatniam
bucha
znów
to
robię
Wie
Gras
in
einem
Grinder,
lasse
einen
Zug
frei,
ich
tue
es
wieder
Choć
kurwa
nie
chce
znów
cię
nie
słucham
Obwohl
ich,
verdammt,
nicht
will,
höre
ich
dir
wieder
nicht
zu
Masz
oczy
piękne
ale
takie
mętne
Deine
Augen
sind
schön,
aber
so
trüb
Jak
moje
płuca
krwawi
serce
trzęsą
się
ręce
Wie
meine
Lungen,
mein
Herz
blutet,
meine
Hände
zittern
Znów
cię
nie
słucham
kruszę
związek
Wieder
höre
ich
dir
nicht
zu,
zerbrösele
die
Beziehung
Jak
skun
w
grinderze
ulatniam
bucha
znów
to
robię
Wie
Gras
in
einem
Grinder,
lasse
einen
Zug
frei,
ich
tue
es
wieder
Choć
kurwa
nie
chce
znów
cię
nie
słucham
Obwohl
ich,
verdammt,
nicht
will,
höre
ich
dir
wieder
nicht
zu
Bolą
mnie
twoje
łzy
ale
każdemu
wolno
płakać
Deine
Tränen
schmerzen
mich,
aber
jeder
darf
weinen
Powiedz
jak
mam
żyć
w
obecności
tego
świata
Sag
mir,
wie
soll
ich
in
dieser
Welt
leben
Nadzieja
się
tli
ale
sam
nie
wiem
czy
mam
skakać
Die
Hoffnung
glimmt,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
springen
soll
Nie
chce
sobą
być
kiedy
zaczyna
się
atak
Ich
will
nicht
ich
selbst
sein,
wenn
die
Attacke
beginnt
Ładny
chłopiec
brzydkie
dziarki
tak
mówiła
mała
mi
Hübscher
Junge,
hässliche
Tattoos,
so
sagte
es
mir
die
Kleine
Czasem
wolę
nic
nie
mówić
czasem
wolę
zamknąć
pysk
Manchmal
sage
ich
lieber
nichts,
manchmal
halte
ich
lieber
den
Mund
Proszę
za
rękę
mnie
chwyć
odizoluj
mnie
od
świata
Bitte
nimm
meine
Hand,
isoliere
mich
von
der
Welt
Lub
bo
kurwa
nie
chce
żyć
a
to
na
twarzy
to
maska
Denn,
verdammt,
ich
will
nicht
leben,
und
das
im
Gesicht
ist
eine
Maske
Masz
oczy
piękne
ale
takie
mętne
Deine
Augen
sind
schön,
aber
so
trüb
Jak
moje
płuca
krwawi
serce
trzęsą
się
ręce
Wie
meine
Lungen,
mein
Herz
blutet,
meine
Hände
zittern
Znów
cię
nie
słucham
kruszę
związek
Wieder
höre
ich
dir
nicht
zu,
zerbrösele
die
Beziehung
Jak
skun
w
grinderze
ulatniam
bucha
znów
to
robię
Wie
Gras
in
einem
Grinder,
lasse
einen
Zug
frei,
ich
tue
es
wieder
Choć
kurwa
nie
chce
znów
cię
nie
słucham
Obwohl
ich,
verdammt,
nicht
will,
höre
ich
dir
wieder
nicht
zu
Masz
oczy
piękne
ale
takie
mętne
Deine
Augen
sind
schön,
aber
so
trüb
Jak
moje
płuca
krwawi
serce
trzęsą
się
ręce
Wie
meine
Lungen,
mein
Herz
blutet,
meine
Hände
zittern
Znów
cię
nie
słucham
kruszę
związek
Wieder
höre
ich
dir
nicht
zu,
zerbrösele
die
Beziehung
Jak
skun
w
grinderze
ulatniam
bucha
znów
to
robię
Wie
Gras
in
einem
Grinder,
lasse
einen
Zug
frei,
ich
tue
es
wieder
Choć
kurwa
nie
chce
znów
cię
nie
słucham
Obwohl
ich,
verdammt,
nicht
will,
höre
ich
dir
wieder
nicht
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Comeback
date of release
22-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.