Lyrics and translation Cheb Akil - El Khadra Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Khadra Mon Amour
Зеленоглазая, моя любовь
صدفه
ومن
بين
كل
الناس
علقني
Случайно,
среди
всех
людей,
она
зацепила
меня.
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
С
того
дня,
как
я
увидел
её,
и
мой
взгляд
встретился
с
её
взглядом,
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
Я
почувствовал
что-то
в
её
глазах,
что
сильно
притягивает
меня.
لما
ابتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
Когда
она
улыбнулась,
на
её
лице
проявились
её
прекрасные
черты.
سلم
عليي
وجلس
جمبي
وكلمني
Она
поздоровалась
со
мной,
села
рядом
и
заговорила
со
мной.
كل
الحواجز
تلاشت
بيني
وبينه
Все
барьеры
между
нами
исчезли.
اخذ
ايديني
بايديه
وقام
يوصفني
Она
взяла
мои
руки
в
свои
и
начала
описывать
меня,
ولا
تمنيت
ايدي
تترك
ايدينه
И
я
не
хотел,
чтобы
моя
рука
покидала
её
руку.
قالي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
Она
сказала
мне
слова,
которые,
честно
говоря,
вскружили
мне
голову.
ماقد
سمعت
بحلاته
اه
يازينه
Я
никогда
не
слышал
такой
красоты,
о,
как
она
прекрасна!
معاه
احس
الأغاني
عنه
وعني
С
ней
я
чувствую,
что
песни
о
ней
и
обо
мне,
واجمل
اغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
И
самые
красивые
песни
о
любви
- мои
стихи
и
её
мелодия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cheb akil
Attention! Feel free to leave feedback.