Lyrics and translation Cheb Akil - Histoire Kdima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire Kdima
Старая история
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
Старая
история
вновь
ожила,
мы
встретились
и
вспомнили
прошлое.
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
Любовь,
которая
никогда
не
умирала,
никогда
не
умирала.
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
Нам
с
тобой
суждено
вечно
быть
вместе
в
этой
любви.
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
С
тобой
на
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
Старая
история
вновь
ожила,
мы
встретились
и
вспомнили
прошлое.
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
Любовь,
которая
никогда
не
умирала,
никогда
не
умирала.
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
Нам
с
тобой
суждено
вечно
быть
вместе
в
этой
любви.
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
С
тобой
на
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
قاد
ما
نسيت
عليك
نبعد
نلقا
روحي
مازالني
قريب
Как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
уйти,
я
понимаю,
что
все
еще
рядом.
قاد
ما
نسيت
ندير
الجديد
نلقى
قلبي
مازال
حديد
Как
бы
я
ни
пытался
начать
что-то
новое,
мое
сердце
все
еще
железное.
قاد
ما
نسيت
عليك
نبعد
نلقا
روحي
مازالني
قريب
Как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
уйти,
я
понимаю,
что
все
еще
рядом.
قاد
ما
نسيت
ندير
الجديد
نلقى
قلبي
مازال
حديد
Как
бы
я
ни
пытался
начать
что-то
новое,
мое
сердце
все
еще
железное.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
Старая
история
вновь
ожила,
мы
встретились
и
вспомнили
прошлое.
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
Любовь,
которая
никогда
не
умирала,
никогда
не
умирала.
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
Нам
с
тобой
суждено
вечно
быть
вместе
в
этой
любви.
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
С
тобой
на
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
يا
notre
histoire
حاجة
هبال،
بدات
شابة
و
كملات
مال
Наша
история
– это
нечто
невероятное,
она
началась
прекрасно
и
закончилась
плохо.
و
malgré
كاع
لي
صار،
قعدي
ف
la
mémoir
И
несмотря
на
все,
что
произошло,
ты
остаешься
в
моей
памяти.
يا
notre
histoire
حاجة
هبال،
بدات
شابة
و
كملات
مال
Наша
история
– это
нечто
невероятное,
она
началась
прекрасно
и
закончилась
плохо.
و
malgré
كاع
لي
صار،
قعدي
ف
la
mémoir
И
несмотря
на
все,
что
произошло,
ты
остаешься
в
моей
памяти.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
Старая
история
вновь
ожила,
мы
встретились
и
вспомнили
прошлое.
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
Любовь,
которая
никогда
не
умирала,
никогда
не
умирала.
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
Нам
с
тобой
суждено
вечно
быть
вместе
в
этой
любви.
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
С
тобой
на
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
Старая
история
вновь
ожила,
мы
встретились
и
вспомнили
прошлое.
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
Любовь,
которая
никогда
не
умирала,
никогда
не
умирала.
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
Нам
с
тобой
суждено
вечно
быть
вместе
в
этой
любви.
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
С
тобой
на
всю
жизнь,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
يا
عمرها
مانساك
البال
يخمم
فيك
ليل
و
نهار
Я
никогда
тебя
не
забуду,
мысли
о
тебе
день
и
ночь.
و
jamais
إلا
قطعت
الياس
و
ياك
كيقولو
القلب
يخبر
И
я
никогда
не
потеряю
надежду,
ведь,
как
говорится,
сердце
знает.
يا
عمرها
مانساك
البال
يخمم
فيك
ليل
و
نهار
Я
никогда
тебя
не
забуду,
мысли
о
тебе
день
и
ночь.
و
jamais
إلا
قطعت
الياس
و
ياك
كيقولو
القلب
يخبر
И
я
никогда
не
потеряю
надежду,
ведь,
как
говорится,
сердце
знает.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Старое
лучше
нового,
я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
Я
все
еще
люблю
тебя
и
буду
любить
еще
сильнее.
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
пойдем
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.