Lyrics and translation Cheb Akil - Tebghi charika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebghi charika
Ты хочешь быть моей?
صدفه
ومن
بين
كل
الناس
علقني
Случайно,
среди
всех
людей,
ты
зацепила
меня.
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя,
и
мой
взгляд
встретился
с
твоим,
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
Я
почувствовал
что-то
в
твоих
глазах,
что
сильно
притягивает
меня.
لما
ابتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
Когда
ты
улыбнулась,
на
твоем
лице
появилась
красота.
سلم
عليي
وجلس
جمبي
وكلمني
Ты
поздоровалась
со
мной,
села
рядом
и
заговорила
со
мной.
كل
الحواجز
تلاشت
بيني
وبينه
Все
барьеры
между
нами
исчезли.
اخذ
ايديني
بايديه
وقام
يوصفني
Ты
взяла
мои
руки
в
свои
и
начала
описывать
меня.
ولا
تمنيت
ايدي
تترك
ايدينه
И
я
не
хотел,
чтобы
мои
руки
покидали
твои.
قالي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
Ты
сказала
мне
слова,
честно
говоря,
сладкие,
которые
вскружили
мне
голову.
ماقد
سمعت
بحلاته
اه
يازينه
Я
никогда
не
слышал
такой
красоты,
о,
как
ты
прекрасна!
معاه
احس
الأغاني
عنه
وعني
С
тобой
я
чувствую,
что
песни
о
тебе
и
обо
мне.
واجمل
اغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
И
самые
красивые
песни
о
любви
— мои
стихи
и
твоя
мелодия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.