Lyrics and translation Cheb Akil feat. Narimen - El khobz wel ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El khobz wel ma
Хлеб и вода
خبز
و
الماء
معاك
يكفيني
حبك
إنت
هو
la
richess
Хлеба
и
воды
с
тобой
мне
достаточно,
твоя
любовь
— вот
мое
богатство.
لا
بغي
قليل
لا
بغي
زوالي
بالصح
حنين
ماشي
فياس
Мне
не
нужно
многого,
не
нужно
богатств,
но
я
по-настоящему
нежный,
а
не
лживый.
و
نعشق
فيك
يـا
ويلي
يـا
ويلي
و
هدرة
الناس
قاع
ما
نسمعهاش
Я
люблю
тебя,
о
боже,
о
боже,
и
все
сплетни
людей
я
не
слышу.
يعذبوني
و
لا
يقتلوني
الدنيا
بلا
بيك
ما
نحتاجهاش
Пусть
мучают
меня,
пусть
даже
убьют,
мир
без
тебя
мне
не
нужен.
خبز
و
الماء
معاك
يكفيني
حبك
إنت
هو
la
richess
Хлеба
и
воды
с
тобой
мне
достаточно,
твоя
любовь
— вот
мое
богатство.
لا
بغي
قليل
لا
بغي
زوالي
بالصح
حنين
ماشي
فياس
Мне
не
нужно
многого,
не
нужно
богатств,
но
я
по-настоящему
нежный,
а
не
лживый.
يـا
نعشق
فيك
يـا
ويلي
يـا
ويلي
و
هدرة
الناس
قاع
ما
نسمعهاش
Я
люблю
тебя,
о
боже,
о
боже,
и
все
сплетни
людей
я
не
слышу.
يعذبوني
و
لا
يقتلوني
الدنيا
بلا
بيك
ما
نحتاجهاش
Пусть
мучают
меня,
пусть
даже
убьют,
мир
без
тебя
мне
не
нужен.
ميزت
و
جربت
تعرفني
غاية
شحال
فات
علينا
أنـا
وياك
Я
различал
и
проверял,
узнал
тебя
полностью.
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
вместе?
شحال
شحال
sayaw
معايا
pourtant
علي
بالهم
بلي
راني
معاك
Сколько,
сколько
говорили
обо
мне,
хотя
знали,
что
я
с
тобой.
و
يـا
و
راني
عارف
مع
من
راني
ما
نشك
فيك
ما
نخاف
عليك
И
я
знаю,
с
кем
я,
я
не
сомневаюсь
в
тебе,
я
не
боюсь
за
тебя.
عشقنا
solide
garantie
a
vie
Наша
любовь
прочная,
с
пожизненной
гарантией.
و
ماشي
هادو
إلي
دوروني
عليك
И
не
эти
люди
отвернут
меня
от
тебя.
اه
و
ميزت
جربت
تعرفني
غاية
شحال
فات
علينا
أنـا
وياك
Да,
я
различал
и
проверял,
узнал
тебя
полностью.
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
вместе?
شحال
شحال
sayaw
معايا
pourtant
ياعرفو
بلي
راني
معاك
Сколько,
сколько
говорили
обо
мне,
хотя
знали,
что
я
с
тобой.
اه
و
راني
عارف
مع
من
راني
ما
نشك
فيك
ما
نخاف
عليك
عشقنا
Да,
и
я
знаю,
с
кем
я,
я
не
сомневаюсь
в
тебе,
я
не
боюсь
за
тебя.
Наша
любовь
Solide
garantie
a
vie
прочная,
с
пожизненной
гарантией.
و
ماشي
هادو
إلي
دوروني
عليك
يـا
يـا
يـا
И
не
эти
люди
отвернут
меня
от
тебя.
О,
о,
о.
يـا
الخبز
و
الماء
معاك
يكفيني
حبك
إنت
هو
la
richess
لا
بغي
قليل
لا
بغي
Хлеба
и
воды
с
тобой
мне
достаточно,
твоя
любовь
— вот
мое
богатство.
Мне
не
нужно
многого,
не
нужно
богатств,
زوالي
بالصح
حنين
ماشي
فياس
но
я
по-настоящему
нежный,
а
не
лживый.
يـا
نعشق
فيك
فيك
يـا
ويلي
يـا
ويلي
هدرة
الناس
قاع
ما
نسمعهاش
Я
люблю
тебя,
люблю,
о
боже,
о
боже,
все
сплетни
людей
я
не
слышу.
يعذبوني
و
لا
يقتلوني
الدنيا
بلا
بيك
ما
نحتاجهاش
Пусть
мучают
меня,
пусть
даже
убьют,
мир
без
тебя
мне
не
нужен.
كل
شيء
بالنية
ما
درت
حيلة
Malgré
العديان
و
الزهر
العاي
Все
искренне,
я
не
хитрил,
несмотря
на
врагов
и
злой
рок.
شا
فوت
أنـا
غبينة
كحلة
ننساو
passe
و
نخمو
في
إلي
جاي
Прошлая
темная
обида
— забудем
прошлое
и
подумаем
о
будущем.
نعيشو
حياتنا
و
الهدرة
فيها
فيها
لا
بغى
بالخصارة
راني
معاك
situation
و
خيمة
صغيرة
و
نكمل
ma
vie
أنـا
وياك
Будем
жить
своей
жизнью,
а
разговоры...
пусть
говорят.
Кто
хочет
потерь
— пусть
теряет.
Я
с
тобой.
И
в
маленькой
палатке
я
проживу
свою
жизнь
с
тобой.
كل
شيء
بالنية
ما
درت
حيلة
malgre
العديان
و
الزهر
العاي
Все
искренне,
я
не
хитрил,
несмотря
на
врагов
и
злой
рок.
شا
فوت
أنـا
غبينة
كحلة
ننساو
passe
و
نخمو
في
إلي
جاي
Прошлая
темная
обида
— забудем
прошлое
и
подумаем
о
будущем.
نعيشو
حياتنا
و
الهدرة
فيها
فيها
لا
بغى
بالخصارة
راني
معاك
situation
و
خيمة
صغيرة
و
نكمل
ma
vie
أنـا
وياك
Будем
жить
своей
жизнью,
а
разговоры...
пусть
говорят.
Кто
хочет
потерь
— пусть
теряет.
Я
с
тобой.
И
в
маленькой
палатке
я
проживу
свою
жизнь
с
тобой.
يـا
الخبز
و
الماء
معاك
يكفيني
حبك
إنت
هو
la
richess
لا
بغي
كلي
لا
بغي
Хлеба
и
воды
с
тобой
мне
достаточно,
твоя
любовь
— вот
мое
богатство.
Мне
не
нужно
многого,
не
нужно
богатств,
زوالي
بالصح
حنين
ماشي
فياس
но
я
по-настоящему
нежный,
а
не
лживый.
و
نعشق
فيك
يـا
ويلي
يـا
ويلي
و
هدرة
الناس
قاع
ما
نسمعهاش
يعذبوني
و
لا
يقتلوني
الدنيا
بلا
بيك
ما
نحتاجهاش
Я
люблю
тебя,
о
боже,
о
боже,
и
все
сплетни
людей
я
не
слышу.
Пусть
мучают
меня,
пусть
даже
убьют,
мир
без
тебя
мне
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.