Lyrics and translation Cheb Hasni - Dak el marhoum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dak el marhoum
Плач сироты
dak
lmahrom
3aiche
madlom
bin
shabo
la
meh
la
bouh
ya
Этот
обездоленный,
живущий
угнетённым,
без
матери
и
отца,
limen
ychki
draro
ch7al
sket
whka
liya
nssite
hmomi
wli
кому
пожаловаться,
милая?
Как
долго
я
молчал,
и
как
сильно
я
забыл
свои
печали
с
тобой,
biya
ya
rabi
wache
li
sar
ch7al
y5af
kelmet
lyitime
mli
рядом
со
мной.
Боже,
что
случилось?
Как
страшно
слово
"сирота",
когда
ydkerha
thmar
l3yin
3ayech
saber
o
sbreh
tkil
ychki
ybki
ou
он
вспоминает
его,
слёзы
наворачиваются
на
глаза.
Он
живёт
терпением,
а
его
терпение
велико.
Он
жалуется,
плачет,
bkah
hnine
la
hbib
la
akh
la
walidin
mal9achi
li
yssme3
lklamo
и
его
плач
тихий.
Нет
ни
возлюбленной,
ни
брата,
ни
родителей.
Не
находит
он
того,
кто
услышит
его
слова.
b
klam
ghrib
yahki
li
bih
ah
li
bih
sourate
lmima
bin
Странными
словами
он
говорит,
ах,
эти
слова!
Образ
матери
перед
3inih
bin
3inih
wak
ywannas
lwahda
biha
win
yroh
m3ah
ydiha
его
глазами.
И
он
просит
людей
о
помощи.
Куда
ему
идти
с
этой
болью?
ya
rabbi
farraj
3lih
Господи,
помоги
ему.
rah
mahrom
mahnan
ktir
ou
li
kifah
ach
ydir
ysilou
dmo3ah
Он
обделён,
очень
страдает.
И
что
ему
делать,
как
ему
быть?
Льются
его
слёзы
min
yghir
ybka
hani
3ayech
bi
khir
ah
w
khoft
ana
men
от
зависти.
Я
живу
хорошо,
ах,
и
боюсь
я
за
свою
lmassir
had
danya
la
amane
fiha
.
судьбу.
В
этом
мире
нет
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! Feel free to leave feedback.