Lyrics and translation Cheb Hasni - Gualou Hasni Met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gualou Hasni Met
Плакала моя мама
Hatta
loumima
dahchat
we
bkat"2",
khla3touha
w
ktaltouni"2"
hdartou
fia
w
goultou
mat
hram
alikoum
a
3adyani
aya
aya
Даже
моя
мама
плакала
и
кричала,
вы
напугали
её
и
убили
меня.
Вы
говорили
обо
мне
и
сказали,
что
я
умер.
Как
вам
не
стыдно,
враги
мои?
Ай-ай-ай!
Ana
hsabte
a
nasse
tabghini
kima
bghahoume
galbi
ana
sa3a
fi
el
ghaybi
dafnouni
nwakale
ghi
rabi
moulana
aya
ah
ah
wah
wah
.
Я
думал,
люди
любят
меня,
как
любит
их
моё
сердце.
Но
втайне
они
похоронили
меня.
Уповаю
только
на
Бога,
Господа
нашего.
Ай,
ах,
ах,
вах,
вах.
Ktaltouni
wa
na
hay
wassaltouni
la
lmakabra
w
baklamkoume
dartou
fia
hadra
wa
zra3tou
fia
hadra
aya
aya
Вы
убили
меня,
ещё
живого,
отправили
в
могилу.
Своими
словами
вы
оклеветали
меня,
посеяли
обо
мне
сплетни.
Ай-ай-ай!
Hatta
loumima
dahchat
we
bkat,
khla3touha
w
ktaltouni
hdartou
fia
w
goultou
mat
hram
alikoum
Даже
моя
мама
плакала
и
кричала,
вы
напугали
её
и
убили
меня.
Вы
говорили
обо
мне
и
сказали,
что
я
умер.
Как
вам
не
стыдно?
A
3adyani
hah
haha
ah
ah
Враги
мои!
Ха-ха,
ах,
ах.
Nass
welat
rayha
w
jaya
yadra
bessah
hasni
mat
goudame
a
dar
sratt
haya
chta
ghachi
w
chta
chirat"2"
Люди
ходят
туда-сюда,
но
Хасни
больше
нет.
Его
дом
опустел,
зима
пришла,
всё
покрыла
снегом,
зима
показала
свою
сущность.
3douya
rah
bnali
gaytoun
wa
3rad
anass
dik
lila
cheda
fi
lah
moul
koun
eli
khala
la3mour
twila
aya
aya
(2)
Мои
враги
устроили
мне
засаду
и
выставили
меня
на
посмешище
той
ночью.
Хвала
Всевышнему,
который
дал
мне
долгую
жизнь.
Ай-ай-ай!
(2)
Hatta
loumima
dahchat
we
bkat,
khla3touha
w
ktaltouni
hdartou
fia
w
goultou
mat
hram
alikoum
a
3adyani
aya
aya
Даже
моя
мама
плакала
и
кричала,
вы
напугали
её
и
убили
меня.
Вы
говорили
обо
мне
и
сказали,
что
я
умер.
Как
вам
не
стыдно,
враги
мои?
Ай-ай-ай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! Feel free to leave feedback.