Cheb Hasni - Mon premier amour (Remix) - translation of the lyrics into German

Mon premier amour (Remix) - Cheb Hasnitranslation in German




Mon premier amour (Remix)
Meine erste Liebe (Remix)
Mon premier amour raha tbki ma3labalich malha wyaaaa
Meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht, was mit ihr los ist, oh jaaa
Chafatni 3angatni w3la sadri hattat rasha wyaaa
Sie sah mich, umarmte mich und auf meine Brust legte sie ihren Kopf, oh jaaa
Mon premier amour raha tbki ma3labalich malha wyaaaa
Meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht, was mit ihr los ist, oh jaaa
Chafatni 3angatni w3la sadri hattat rasha waaaaah
Sie sah mich, umarmte mich und auf meine Brust legte sie ihren Kopf, waaaaah
Lokan maray 3adyani matgo3di tsofri wyaa matgo3di tsoufri wyaa
Wären da nicht meine Feinde, müsstest du nicht so leiden, oh jaa, müsstest du nicht so leiden, oh jaa
Mon premier amour raha tbki ma3labalich malha wyaaaa
Meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht, was mit ihr los ist, oh jaaa
Chafatni 3angatni w3la sadri hattat rasha wyaaa
Sie sah mich, umarmte mich und auf meine Brust legte sie ihren Kopf, oh jaaa
Mnhar skanti galbi yaskan m3ak l3dab wyaakhti
Seit dem Tag, an dem du mein Herz bewohnt hast, wohnt das Leid mit dir darin, oh meine Liebste
Skan m3ak al3dab wyaaa mon premier amour raha tabki
Das Leid wohnt mit dir darin, oh jaaa, meine erste Liebe, sie weint
Ma3labalich malha chafatni 3angatni w3la sadri hatat
Ich weiß nicht, was mit ihr los ist, sie sah mich, umarmte mich und auf meine Brust legte
Rasha wyaaaa
sie ihren Kopf, oh jaaa
Khouya y9ara3 wy3ayat wnti bik ghi l3att wyaaa ana bik
Mein Bruder wartet und ruft, und du bist nur voller Trotz, oh jaaa, bei mir bist du
Ghi l3att waaaaah mon premier amour raha tabki ma3labalich
nur voller Trotz, waaaaah, meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht
Malha wa 3angatni ga3dat tabki w3la rasi hattat sdarha wyaa
was mit ihr los ist, und sie umarmte mich, weinte und lehnte ihre Brust an mich, oh jaa
Lokan maray talaf chadani ndabzak wyaa chadani ndabzak wyaayaa
Wäre ich nicht so verloren, was hielte mich davon ab, mit dir zu streiten, oh jaa, was hielte mich davon ab, mit dir zu streiten, oh jaajaa
Mon premier amour raha tbki ma3labalich malha waaah chafatni
Meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht, was mit ihr los ist, waaah, sie sah mich
3angatni w3la rassi hatat rasha waaah
umarmte mich und an meine Schulter lehnte sie ihren Kopf, waaah
Wmahich hadartak hadi hadra m3awda wyaa hadi hadra m3aawda waaah
Und das sind nicht deine Worte, das sind nachgesprochene Worte, oh jaa, das sind nachgesprochene Worte, waaah
Mon premier amour raha tbki ma3labalich malha waah
Meine erste Liebe, sie weint, ich weiß nicht, was mit ihr los ist, waah
Chafatni 3angatni w3la sadri hattat rasha wyaaa
Sie sah mich, umarmte mich und auf meine Brust legte sie ihren Kopf, oh jaaa
Machi hadartak ana raki mchotna wah ana raki mchotna waah
Das sind nicht deine Worte zu mir, du bist aufgewiegelt, wah, du bist aufgewiegelt, waah






Attention! Feel free to leave feedback.