Lyrics and translation Cheb Hasni - Nhar Lefrak Bkit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhar Lefrak Bkit
День нашей разлуки
نهار
لفراق
بكيت
ماصرى
فيا
وندمت
لي
عرفتك
أه
لياه
والفتيني
В
день
разлуки
я
плакал,
что
со
мной
случилось?
Я
жалею,
что
узнал
тебя,
о,
моя
мучительница,
ты
пленила
меня.
حالف
مانزيد
نعشق
منك
نتيا
مانزيد
نوالف
خلاه
لفراق
هبلني
Клянусь,
я
больше
не
буду
любить,
из-за
тебя
я
больше
не
буду
общаться,
эта
разлука
свела
меня
с
ума.
كيندير
باش
ننساك
واش
ينسي
قلبي
Что
мне
делать,
чтобы
забыть
тебя?
Что
заставит
мое
сердце
забыть?
مازال
قلبي
يبغيك
إلا
نتي
كرهتيني
Мое
сердце
все
еще
любит
тебя,
разве
ты
не
возненавидела
меня?
فوت
معاك
أنا
أكبر
قاصية
С
тобой
я
пережил
самую
долгую
разлуку.
بعد
العشرة
و
الحب
روحتي
وخليتيني
После
нашей
любви
и
близости
ты
ушла
и
оставила
меня.
قلت
أنا
باش
ننساك
نهدى
عليك
شوية
Я
сказал,
что
забуду
тебя,
немного
успокоюсь.
ساعة
وين
ما
نلقاك
تزيدي
تغوميني
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
снова
сводишь
меня
с
ума.
عيت
مطباء
وشحال
زرت
لولية
Я
устал
от
врачей,
сколько
раз
я
посещал
знахарок.
حتى
شي
عمري
عليك
مايصبرني
Ничто
не
может
заставить
меня
забыть
тебя.
Tellement
نبغيك
toujours
بين
عينيا
Я
так
сильно
люблю
тебя,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
ما
نصبر
بلا
بيك
لياه
عدبتيني
Я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
как
ты
меня
мучаешь.
عمري
واش
لي
بيك
علاش
روحتي
عليا
Что
с
тобой?
Почему
ты
бросила
меня?
هادا
شي
أنا
لي
راه
راه
محيرنا
Это
то,
что
меня
мучает.
نهار
لفراق
بكيت
ماصرى
فيا
وندمت
لي
عرفتك
أه
لياه
نسيتيني
В
день
разлуки
я
плакал,
что
со
мной
случилось?
Я
жалею,
что
узнал
тебя,
о,
моя
мучительница,
ты
забыла
меня.
حالف
مانزيد
نعشق
منك
نتيا
مانزيد
نوالف
خلاه
لفراق
قتلني
Клянусь,
я
больше
не
буду
любить,
из-за
тебя
я
больше
не
буду
общаться,
эта
разлука
убивает
меня.
كيندير
باش
ننسى
واش
ينسي
فيك
Что
мне
делать,
чтобы
забыть
тебя?
مازال
قلبي
يبغيك
إلا
نتي
كرهتيه
Мое
сердце
все
еще
любит
тебя,
разве
ты
не
возненавидела
его?
فوت
معاك
أنا
أكبر
قاصية
С
тобой
я
пережил
самую
долгую
разлуку.
بعد
العشرة
و
الحب
روحتي
وخليتيني
После
нашей
любви
и
близости
ты
ушла
и
оставила
меня.
قلت
أنا
باش
ننساك
نهدى
عليك
شوية
Я
сказал,
что
забуду
тебя,
немного
успокоюсь.
ساعة
وين
ما
نلقاك
تزيدي
تغوميني
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
снова
сводишь
меня
с
ума.
عيت
مطباء
وشحال
شحال
زرت
لولية
Я
устал
от
врачей,
сколько,
сколько
раз
я
посещал
знахарок.
حتاش
يا
عمري
عليك
مايصبرني
Потому
что
ничто,
моя
любимая,
не
может
заставить
меня
забыть
тебя.
Tellement
لنبغيك
toujours
بين
عينيا
Я
так
сильно
люблю
тебя,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
ما
نصبر
بلا
بيك
لياه
عدبتيني
Я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
как
ты
меня
мучаешь.
عمري
واش
لي
بيك
علاه
روحتي
عليا
Что
с
тобой?
Почему
ты
бросила
меня?
هاذا
شي
لي
راه
أنا
محيرنا
زينو
Это
то,
что
меня
мучает,
моя
красавица.
نطلب
ربي
يهديك
وتولي
ليا
مازال
قلبي
يبغيك
إلا
نتي
كرهتيني
Я
молю
Бога,
чтобы
он
вразумил
тебя,
и
ты
вернулась
ко
мне.
Мое
сердце
все
еще
любит
тебя,
разве
ты
не
возненавидела
меня?
شحال
غايت
عليك
منين
كنتي
ليا
كيما
درت
معاك
أنا
ماسمحتيلي
Как
долго
я
ждал
тебя,
когда
ты
была
моей.
Ты
поступила
со
мной
так,
как
я
бы
с
тобой
никогда
не
поступил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! Feel free to leave feedback.