Cheb Hasni - Zine Ya Zine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheb Hasni - Zine Ya Zine




Zine Ya Zine
Красавец, о красавец
الزين يا الزين واه يا الزين الزين يا الزين كي هبلتني يا ربي
Красавец, о красавец! Ах, красавец, красавец! Сводишь меня с ума, о Боже!
آآ الزين آ الزين و الزين يا الزين و
Ах, красавец, ах, красавец! И красавец, о красавец!
الزين آ الزين خليتني لــ مريض و يا ربي
Ах, красавец, ах, красавец! Сделал меня больным, о Боже!
آآآه و لـــ من رڤادي وحدي فشلوا ڤوامي آآ ربي
Ах, и от моих одиноких раздумий мои мысли спутались, о Боже!
الزين يا الزين واه يا الزين العقل يا العقل كي هبلتني يا ربي
Красавец, о красавец! Ах, красавец! Разум, о разум! Сводишь меня с ума, о Боже!
آآ الزين يا الزين و الزين آ الزين و الزين يا الزين خليتني لــ وحيد ويا
Ах, красавец, о красавец! И красавец, ах, красавец! И красавец, о красавец! Оставил меня одного, о
آآآه و عييني شافت الزين و ڤلبي مرض
Ах, и мои глаза увидели красавицу, и сердце заболело.
الزين يا الزين واه يا الزين الزين يا الزين كي هبلتني يا ربي
Красавец, о красавец! Ах, красавец! Красавец, о красавец! Сводишь меня с ума, о Боже!
آآ الزين آ الزين و الزين آ الزين الزين آ الزين خليتني نسوفري
Ах, красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! Красавец, ах, красавец! Заставил меня страдать.
آآآآه و الزين عندو ماليه يا ڤلبي أُصبر
Ах, и у красавицы есть деньги, о сердце мое, потерпи.
الزين يا الزين واه يا الزين الوليد يا الوليد لي مرضتني يا ربي
Красавец, о красавец! Ах, красавец! Девушка, о девушка, которая меня околдовала, о Боже!
و الزين آ الزين و الزين آ الزين و الزين آ الزين أنتَ لي فشلتني وياا
И красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! Ты та, кто свела меня с ума, о
و آآآآه و على الزهر لي عندي و زدتيني أنتِ ياا
И ах, и к моей уже имеющейся печали, ты добавила еще, о
الوليد يا الوليد واه يا الوليد الوليد يا الوليد كي هبلتني يا ربي
Девушка, о девушка! Ах, девушка! Девушка, о девушка! Сводишь меня с ума, о Боже!
وياا آ الزين آ الزين و الزين آ الزين و الزين آ الزين كي هبلتني آآ ربي
О, красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! Сводишь меня с ума, ах, Боже!
في خاطر كويكوي
Ради Куикуи
و آآآآه و من قلت الكتاف يا أنا صحتي رشات
И ах, и от покатых плеч, о, мое здоровье пошатнулось.
الزين يا الزين واه يا الزين الوليد يا الوليد نهجر من البلاد آآ خويا
Красавец, о красавец! Ах, красавец! Девушка, о девушка! Я покину страну, ах, брат мой!
و الزين آ الزين و الزين آ الزين و الزين آ الزين أنتَ لي مرضتني وياا
И красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец! Ты та, кто меня околдовала, о
و آآآآه و إلا الهم كثر يهجر البلاد
И ах, если печаль умножится, покину страну.
الزين يا الزين واه يا الزين الوليد يا الوليد نهجر من البلاد آآ خويا
Красавец, о красавец! Ах, красавец! Девушка, о девушка! Я покину страну, ах, брат мой!
يا الزين آ الزين سنوسي و الزين آ
О красавец, ах, красавец! Сенуси и красавец, ах,
الزين و الزين آ الزين أنتَ لي هدرتني وياا
красавец! И красавец, ах, красавец! Ты та, кто меня погубила, о
آآآآه ڤلبي طاب تكوي و طاب على الجمر
Ах, мое сердце горит, как на углях.
الوليد يا الوليد واه يا الوليد الوليد يا الوليد إتقي غير الله ها ربي
Девушка, о девушка! Ах, девушка! Девушка, о девушка! Бойся только Бога, о Боже!
ها ربي الزين آ الزين و الزين آ الزين
О Боже! Красавец, ах, красавец! И красавец, ах, красавец!
و الزين آ الزين أنتَ لي ڤلبتني وياا.
И красавец, ах, красавец! Ты та, кто перевернула мое сердце, о.





Writer(s): Hasni Chakroun


Attention! Feel free to leave feedback.