Lyrics and translation Cheb Khaled - C'est la vie (Rem!x) [1]
C'est
la
vie
Это
настоящая
жизнь
OriginalTransliteration
Оригинальный
перевод
On
va
s'aimer
На
ва
с'аймер
On
va
danser
На
va
danser
C'est
la
vie
Это
настоящая
жизнь
Lalalalala
راني
مانادم
على
ليام
Лалалалала
Рани
манадам
на
Лиама
مهما
تكوني
بعيدة
عليا
Независимо
от
того,
как
далеко
ты
находишься
راني
مانادم
على
ليام
Рани
Манадам
о
Лиаме
هدروا
أنا
فيك
وفيا
Они
растратили
меня
впустую
в
тебе
и
в
тебе
أها
إياه
أها
إياه
Ага,
ага,
ага
لازم
الجرح
يبرى
بالدوا
Рану
нужно
залечить
أها
إياه
أها
إياه
Ага,
ага,
ага
السهرة
تكون
جميلة
يا
لحبيبة
Вечер
будет
прекрасным,
милая
ولاي
لاي
للاه
И
Лай
Лай
лах
On
va
s'aimer
На
ва
с'аймер
On
va
danser
На
va
danser
C'est
la
vie
Это
настоящая
жизнь
Lalalalala
جاني
بشار
بالخفية
Лалалалала
Джани
Башар
скрыта
وقالي
على
لي
بيا
И
он
сказал
мне
ПИА
وقالي
نتا
نيا
И
ната
НИА
сказала
غير
راهي
نصرانية
Нехристианский
أها
إياه
أها
إياه
Ага,
ага,
ага
لازم
الجرح
يبرى
بالدوا
Рану
нужно
залечить
أها
إياه
أها
إياه
Ага,
ага,
ага
السهرة
تكون
جميلة
يا
لحبيبة
Вечер
будет
прекрасным,
милая
ولاي
لاي
للاه
И
Лай
Лай
лах
On
va
s'aimer
На
ва
с'аймер
On
va
danser
На
va
danser
C'est
la
vie
lalalalala
هذه
ليلة
وألف
ليلة
Давай
жить,
лалалалала,
это
ночь
и
тысяча
ночей.
On
va
s'aimer
pour
toute
la
vie
О
том,
что
ты
делаешь,
чтобы
показать
свою
жизнь
هذه
ليلة
وألف
ليلة
Это
ночь
и
тысяча
ночей
On
va
s'aimer
danser
c'est
la
la
la
c'est
la
vie
О
том,
как
ты
танцуешь,
это
ла-ла-ла,
это
ла-ла-ви
On
va
s'aimer
На
ва
с'аймер
On
va
danser
На
va
danser
C'est
la
vie
lalalalala
Такова
жизнь,
лалалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Khayat, Bjorn Mats Johan Djupstrom, Bilal Hajji, Achraf Jannusi, Alexander Dimitrios Papaconstantinou, Sam Debbie
Attention! Feel free to leave feedback.