Lyrics and translation Khaled - Delali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
يانا
بحر
عليّا
يانا
وانتيّا
اللّا،
ماني
مهنّي
Или
я
утону
в
море,
или
ты
будешь
моей,
клянусь,
я
не
сдамся
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
وما
ندير
محنة،
وما
تغيّبني
على
امّا،
وضاع
صغري
И
я
не
буду
больше
страдать,
и
ты
не
будешь
скрывать
меня
от
матери,
моя
молодость
ушла
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
و
هاذو
دموع
الفواڨة
يانا
اليوم
بكيتهم،
ماني
مهنّي
И
эти
слёзы
вершин,
я
пролил
их
сегодня,
я
не
сдамся
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
خلّو
حمّودة
يزهى
و
يدير
ما
بغى،
ها
دلّالي
Пусть
Хаммуда
радуется
и
делает,
что
хочет,
о,
посредница
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
و
تدمرني
على
السّكرة
و
تلومني
على
الشراب،
ها
بن
عمّي
Ты
губишь
меня
из-за
пьянства
и
обвиняешь
меня
в
выпивке,
о,
мой
кузен
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
بوها
يشرب
الرّوج
و
هي
البيرّة،
ضاع
صغري
Её
отец
пьёт
вино,
а
она
пиво,
моя
молодость
ушла
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
زعاف
محّنتي
نردّه
فالشراب،
ضاع
صغري
Горечь
моих
страданий
я
утоляю
в
выпивке,
моя
молодость
ушла
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
ماني
مهنّي
و
ما
راه
عقلي
ما
نطرب،
ها
دلّالي
Я
не
сдамся,
и
мой
разум
неспокоен,
я
не
буду
веселиться,
о,
посредница
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
كثرو
عليّا
الخوذات
يانا
وصحّتي
رشات،
ها
دلّالي
Слишком
много
шлемов
на
меня,
и
моё
здоровье
пошатнулось,
о,
посредница
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
و
مالك
و
بن
علي
يانا
ڨالولي
احباب،
ها
دلّالي
И
Малек,
и
Бен
Али
сказали
мне,
что
мы
друзья,
о,
посредница
دلّالي
ها
دلّالي،
ها
دلّالي
ها
دلّالي
ها
دلّالي
Посредница,
о,
посредница,
о,
посредница,
о,
посредница
يانا
بحر
عليّا
يانا
و
انتيّا
اللّا
،ها
دلّالي
Или
я
утону
в
море,
или
ты
будешь
моей,
о,
посредница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maghreb hits
Album
La Camel
date of release
01-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.