Lyrics and translation Cheb Mami & 113 - Clando (Duo Avec 113)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clando (Duo Avec 113)
Тайный (Дуэт с 113)
Mami:
C'est
pour
la
jeunesse
perdue
Мами:
Это
для
потерянной
молодежи,
Ri
sril
ou
jay
hède
denia
Которая
устала
от
этой
жизни.
La
France
du
bled
à
tel
point
perdue
Франция
из
страны
настолько
потеряна,
Ahaye
âlia
ou
chtèh
sla
fihia
(*2)
Что
я
живу
здесь,
но
мечтаю
о
ней
(*2).
Ri
sril
ou
lassi
chef
Она
устала
и
оставила
все,
Chèh
hedi
hede
denia
От
этой
жизни.
Kindil
yel
habib
Она
зажгла
свечу,
любимая,
Ou
lahi
traltet
ârlia
И,
клянусь
Богом,
бросила
все
ради
нее.
113:
C'est
âmi
karim
113:
Это
мой
друг
Карим,
Du
chit,
oulid
fel
bled
Из
трущоб,
рожденный
на
родине.
Cheuft
l'ouled
plein
de
courage
Видишь
молодежь,
полную
смелости,
C'est
pour
hèdi
hèda
Это
для
неё,
Ouled
bledna
Дети
нашей
родины,
Lageul
de
tout
âge
Любого
возраста.
Mami:
Ri
sril
ou
lassi
chef
Мами:
Она
устала
и
оставила
все,
Hedi
hede
denia
От
этой
жизни.
Kindil
yel
habib
Она
зажгла
свечу,
любимая,
Ou
lahi
traltet
ârlia
И,
клянусь
Богом,
бросила
все
ради
нее.
113:
J'ai
la
tête
dûre
comme
un
melon,
un
parpin
113:
У
меня
голова
твердая,
как
дыня,
как
булыжник,
Raconte
des
baratins
qu'au
parket
Рассказываю
сказки
только
в
суде.
Mes
parents
sont
venus
ici
pour
forcer
le
destin
Мои
родители
приехали
сюда,
чтобы
бросить
вызов
судьбе,
Né
en
France
mais
quand
même
clandestain
Родился
во
Франции,
но
все
равно
нелегал.
Comme
un
clandestain
Как
нелегал,
Qui
vient
de
voir
la
Tour
Eiffel
pour
la
première
fois
Который
впервые
видит
Эйфелеву
башню.
Au
future
restrein
de
cette
jeunesse
К
будущему
остатку
этой
молодежи,
Qui
trouve
trop
long
le
chemain
des
études
Которая
считает
слишком
долгим
путь
учебы.
Dans
la
rue
à
se
forger
une
réput'
На
улице,
зарабатывая
себе
репутацию,
F'rais
n'importe
quoi
pour
des
tunes
Готов
на
все
ради
денег.
Malin
comme
lifrâ
Хитер,
как
лис,
On
ouvre
son
coeur
Мы
открываем
свое
сердце,
Quelle
joie
de
pouvoir
se
rappeler
l'estal
comme
la
JSK
Какая
радость
вспоминать
стадион,
как
JSK.
113:
Jeunesse
perdue
vouée
à
l'interim
113:
Потерянная
молодежь,
обреченная
на
временную
работу,
On
n'est
pas
difficile
à
cerner
Нас
несложно
понять.
Dans
notre
mode
de
vie
y
a
pas
d'intrigue
В
нашем
образе
жизни
нет
интриги,
On
n'a
pas
choisis
où
on
attérit
Мы
не
выбирали,
где
приземлиться.
Dans
les
situations
terribles
dans
lesquelles
on
se
met
В
ужасных
ситуациях,
в
которые
мы
попадаем,
Parfois
on
périt
Иногда
мы
погибаем.
Chez
nous
tout
va
trop
vite
У
нас
все
происходит
слишком
быстро,
On
repli
de
justice
Мы
жаждем
справедливости.
On
compte
pas
toucher
à
la
lotterie
Мы
не
рассчитываем
выиграть
в
лотерею,
Fume
des
saloperies
Курим
всякую
дрянь,
En
attendant
de
voir
ce
que
la
vie
leur
réserve
В
ожидании
того,
что
уготовила
им
жизнь.
Que
Dieu
te
préserve
Да
хранит
тебя
Бог,
Au
milieu
d'ceux
qui
se
sentent
seuls
Среди
тех,
кто
чувствует
себя
одиноким,
Comme
au
milieu
du
desert.
Как
посреди
пустыни.
Mami:
tilèlè
lèlèlèla...
Мами:
тилеле
лелелела...
113:
J'adresse
une
rime
aux
vermines
113:
Я
адресую
рифму
паразитам,
N°1
de
la
débrouille
Номер
один
в
находчивости,
Du
bitume,
des
briques
Асфальта,
кирпичей,
Qui
veulent
briller
comme
le
real
madrid
Которые
хотят
сиять,
как
«Реал
Мадрид»,
Se
mettre
à
l'abri
Найти
убежище.
Qu'on
m'porte
pas
l'ayne
Чтобы
меня
не
трогали,
J'suis
comme
toi
Я
такой
же,
как
ты,
D'une
famille
qui
avait
pas
d'tunes
Из
семьи,
у
которой
не
было
денег.
Que
tu
sois
tennis
man
ou
balrine
Будь
ты
теннисист
или
балерина,
Ecoute,
là-bas
ça
rejflète
bien
le
fait
qu'on
en
parle
Слушай,
там
это
хорошо
отражает
то,
что
мы
об
этом
говорим.
Vu
qu'à
Microude,
ma
base,
un
quartier
que
la
police
quadrille
Ведь
в
Микруде,
моей
базе,
районе,
который
контролирует
полиция,
Les
rampars
de
la
ville
et
les
murs
d'prison
on
les
rase
quand
ça
d'vient
grave
Валы
города
и
тюремные
стены
мы
сносим,
когда
становится
серьезно.
La
patience
vole
en
éclat
avec
les
par-brises
Терпение
разлетается
вдребезги
вместе
с
лобовыми
стеклами.
Âfia,
je
pleins
nos
mères
meskina
Отец,
мне
жаль
наших
матерей,
бедняжек.
Sna
èna
khôk
Только
мы
одни.
J'veut
juste
être
hna
Я
просто
хочу
быть
здесь,
Pour
une
daïtia
Ради
жизни,
Ouled
bledna
Дети
нашей
родины,
Pour
la
jeunesse
dans
un
coma
За
молодежь
в
коме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Mami, Jean-louis Duport
Attention! Feel free to leave feedback.