Cheb Nasro - Zed Aadeb Gualbi - translation of the lyrics into German

Zed Aadeb Gualbi - Cheb Nasrotranslation in German




Zed Aadeb Gualbi
Mein Herz hat Schmerzen vermehrt
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
Mein Herzschmerz hat zugenommen wegen dir, meine Geliebte
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
Voller Sehnsucht nach dir, siehe mein Elend, ich bin zerschlagen
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
Wie lange habe ich auf dich gewartet, meine Vertraute
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
Vor lauter Entbehrungen, o Mutter, stürzten meine Äuglein
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
Mein Herzschmerz hat zugenommen wegen dir, meine Geliebte
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
Voller Sehnsucht nach dir, siehe mein Elend, ich bin zerschlagen
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
Wie lange habe ich auf dich gewartet, meine Vertraute
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
Vor lauter Entbehrungen, o Mutter, stürzten meine Äuglein
عطيتك ما كنتي معيا أنا تتمني فيه
Ich gab dir, was du dir bei mir erträumtest
كل مليح عندي من قلبي دتيه
All mein Bestes hab ich dir aus tiefstem Herzen geschenkt
يهديك الله قلبي زاد الضر كتر عليه
Gott sei dir gnädig, meinem Herzen wuchs das Leid übermäßig
من لعداب نطلب أنا ربي ينجيه
Aus der Qual flehen wir, möge es Gott erretten
عطيتك ما كنتي معيا أنا تتمني فيه
Ich gab dir, was du dir bei mir erträumtest
كل مليح عندي من قلبي دتيه
All mein Bestes hab ich dir aus tiefstem Herzen geschenkt
يهديك الله قلبي زاد الضر كتر عليه
Gott sei dir gnädig, meinem Herzen wuchs das Leid übermäßig
من لعداب نطلب أنا ربي ينجيه
Aus der Qual flehen wir, möge es Gott erretten
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
Mein Herzschmerz hat zugenommen wegen dir, meine Geliebte
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
Voller Sehnsucht nach dir, siehe mein Elend, ich bin zerschlagen
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
Wie lange habe ich auf dich gewartet, meine Vertraute
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
Vor lauter Entbehrungen, o Mutter, stürzten meine Äuglein
را كنت فيك غيبي وتمحنت كتير عليك
Deinetwegen verbarg ich mich und litt so sehr um dich
غير أنيا قلبي ليسال عليك
Einzig mein Herz erkundigte sich stets nach dir
بنت الناس لوكان تعرفي وشحال نبغيك نبغيك
Mädel, wüsstest du nur, wie unermesslich ich dich liebe, dich liebe
تندمي على ليام لكنت راجي فيك
Du würdest jene Tage bereun, da ich auf dich noch hoffte
را كنت فيك غيبي وتمحنت كتير عليك
Deinetwegen verbarg ich mich und litt so sehr um dich
غير أنيا قلبي ليسال عليك
Einzig mein Herz erkundigte sich stets nach dir
بنت الناس لوكان تعرفي وشحال نبغيك
Mädel, wüsstest du nur, wie unermesslich ich dich liebe
تندمي على ليام لكنت ربي فيك
Du würdest jene Tage bereun, doch mein Gott hoffte in dir
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
Mein Herzschmerz hat zugenommen wegen dir, meine Geliebte
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
Voller Sehnsucht nach dir, siehe mein Elend, ich bin zerschlagen
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
Wie lange habe ich auf dich gewartet, meine Vertraute
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
Vor lauter Entbehrungen, o Mutter, stürzten meine Äuglein





Writer(s): Cheb Nasro


Attention! Feel free to leave feedback.