Lyrics and translation Cheb Nasro - Zed Aadeb Gualbi
زاد
عداب
قلبي
منك
نتي
حبيبتي
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
любовь
моя.
ملي
هواك
نتي
شوفي
حالي
كراني
Mili
Huak
Nati
showi
current
krani
صبرت
شحال
وشحال
عليك
نتي
خليلتي
Шехал
и
шехал
терпение
на
тебе,
моя
девушка.
من
كترت
لمحان
يما
طاحو
كوايمي
От
katrt
Mahan
Yama
Tahu
kawaimi
زاد
عداب
قلبي
منك
نتي
حبيبتي
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
любовь
моя.
ملي
هواك
نتي
شوفي
حالي
كراني
Mili
Huak
Nati
showi
current
krani
صبرت
شحال
وشحال
عليك
نتي
خليلتي
Шехал
и
шехал
терпение
на
тебе,
моя
девушка.
من
كترت
لمحان
يما
طاحو
كوايمي
От
katrt
Mahan
Yama
Tahu
kawaimi
عطيتك
ما
كنتي
معيا
أنا
تتمني
فيه
Я
дал
тебе
то,
на
что
ты
надеялась.
كل
مليح
عندي
من
قلبي
دتيه
Каждая
соль
моего
сердца-это
датих.
يهديك
الله
قلبي
زاد
الضر
كتر
عليه
Бог
отдает
тебе
мое
сердце.
من
لعداب
نطلب
أنا
ربي
ينجيه
Если
мы
не
спросим,
я-мой
господин.
عطيتك
ما
كنتي
معيا
أنا
تتمني
فيه
Я
дал
тебе
то,
на
что
ты
надеялась.
كل
مليح
عندي
من
قلبي
دتيه
Каждая
соль
моего
сердца-это
датих.
يهديك
الله
قلبي
زاد
الضر
كتر
عليه
Бог
отдает
тебе
мое
сердце.
من
لعداب
نطلب
أنا
ربي
ينجيه
Если
мы
не
спросим,
я-мой
господин.
زاد
عداب
قلبي
منك
نتي
حبيبتي
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
любовь
моя.
ملي
هواك
نتي
شوفي
حالي
كراني
Mili
Huak
Nati
showi
current
krani
صبرت
شحال
وشحال
عليك
نتي
خليلتي
Шехал
и
шехал
терпение
на
тебе,
моя
девушка.
من
كترت
لمحان
يما
طاحو
كوايمي
От
katrt
Mahan
Yama
Tahu
kawaimi
را
كنت
فيك
غيبي
وتمحنت
كتير
عليك
Я
был
в
тебе,
Габби,и
я
много
изучал
тебя.
غير
أنيا
قلبي
ليسال
عليك
Аня
изменила
мое
сердце,
чтобы
спросить
тебя.
بنت
الناس
لوكان
تعرفي
وشحال
نبغيك
نبغيك
Девушка
из
народа,
если
ты
знаешь
косяк,
мы
хотим
тебя,
мы
хотим
тебя.
تندمي
على
ليام
لكنت
راجي
فيك
Ты
сожалеешь
о
Лиаме,
я
бы
разозлился
на
тебя.
را
كنت
فيك
غيبي
وتمحنت
كتير
عليك
Я
был
в
тебе,
Габби,и
я
много
изучал
тебя.
غير
أنيا
قلبي
ليسال
عليك
Аня
изменила
мое
сердце,
чтобы
спросить
тебя.
بنت
الناس
لوكان
تعرفي
وشحال
نبغيك
Девушка
из
народа,
если
ты
знаешь,
чего
хочешь.
تندمي
على
ليام
لكنت
ربي
فيك
Ты
сожалеешь
о
Лиаме,
я
бы
вырастила
тебя.
زاد
عداب
قلبي
منك
نتي
حبيبتي
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
любовь
моя.
ملي
هواك
نتي
شوفي
حالي
كراني
Mili
Huak
Nati
showi
current
krani
صبرت
شحال
وشحال
عليك
نتي
خليلتي
Шехал
и
шехал
терпение
на
тебе,
моя
девушка.
من
كترت
لمحان
يما
طاحو
كوايمي
От
katrt
Mahan
Yama
Tahu
kawaimi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Nasro
Attention! Feel free to leave feedback.